M: Katie, M: 케이티, are you looking for something on the Internet? 인터넷에서 무언가를 찾고 계신가요? W: Yes, W: 네, I’m looking for glasses for our Halloween party on Friday. 금요일에 있을 할로윈 파티에 사용할 안경을 찾고 있습니다. M: Let me see. M: 어디 보자. Wow! These ones with the pumpkin-shaped frames look perfect. 와! 호박 모양의 프레임이 있는 이 제품들은 완벽해 보입니다. W: Right, but they’re sold out. W: 맞아요, 하지만 매진되었습니다. And I’d prefer round or square frames this year. 그리고 올해는 둥근 프레임이나 사각 프레임을 선호합니다. M: I think round frames are better than square ones. M: 정사각형보다 둥근 프레임이 더 낫다고 생각합니다. W: Okay. W: 네. Then I prefer these round ones with decorations over the lens. 그러면 렌즈보다 장식이 있는 이 둥근 것을 선호합니다. The ones without decorations are too simple. 장식이 없는 것들은 너무 단순합니다. M: Good idea. Look! M: 좋은 생각이에요. 보세요! There are two types of decorations. 장식에는 두 가지 유형이 있습니다. How about the ones with small pumpkins? 호박이 작은 것들은 어때요? W: They’re too ordinary for this party. W: 이 파티에는 너무 평범합니다. I want to look different. 다르게 보이고 싶어요. M: I think the frames with witch decorations will make you look special. M: 마녀 장식이 있는 프레임이 당신을 특별하게 보이게 할 것 같아요. W: You’re right! I’ll get them. W: 맞아요! 그걸로 할게요.
2. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Look at the ceiling over there. W: 저기 천장을 보세요. It’s been wet since last month. 지난달부터 비가 내리고 있습니다. M: Let me check. M: 확인해 보겠습니다. Hmm... 음... I’m afraid water is leaking from the upstairs bathroom. 위층 화장실에서 물이 새고 있는 것 같습니다. W: Really? W: 정말요? What should I do then? 그럼 난 어쩌라는 거예요? M: Well, M: 음, I have to look at the pipes for the upstairs bathroom, 위층 욕실의 배관을 살펴봐야 합니다, but you should discuss the problem with your upstairs neighbor first. 하지만 먼저 위층 이웃과 문제를 논의해야 합니다. W: Okay. W: 네. Are you sure water is really leaking? 정말 물이 새고 있는 게 확실한가요? M: Almost certainly, ma’am. M: 거의 확실합니다, 부인. If it isn’t leaking, 만약 새지 않는다면, the ceiling wouldn’t be wet for such a long time. 천장이 그렇게 오랫동안 젖지 않을 것입니다. W: I see. W: 알겠습니다. Do you know who’s responsible for this problem, 이 문제의 책임자가 누구인지 아세요, me or the people upstairs? 저 아니면 위층 사람들? M: I think they should have the problem fixed for you. M: 그들이 문제를 해결해줘야 한다고 생각합니다. W: It’s good to hear that. W: 그 말을 들으니 좋네요. M: Are there any other things you want me to take care of? M: 제가 처리해야 할 다른 일이 있나요? W: No. W: 아니요. Everything else is fine. 다른 모든 것은 괜찮습니다.
3. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: We all know that some foods taste better than other foods, W: 우리는 모두 어떤 음식이 다른 음식보다 더 맛있다는 것을 알고 있습니다, but how can we tell the tastes apart? 하지만 맛을 어떻게 구분할 수 있을까요? If you eat a piece of potato and a piece of apple while holding your nose, 코를 잡고 감자 한 조각과 사과 한 조각을 먹으면, it’s hard to tell the difference between them. 그들 사이에 차이를 구분하기는 어렵습니다. Why? 왜요? It’s because, if you can’t smell, 냄새를 맡을 수 없다면, your sense of taste recognizes only salty, sweet, bitter, and sour flavors. 당신의 미각은 짠맛, 단맛, 쓴맛, 신맛만을 인식합니다. But when your senses of taste and smell are combined, 하지만 미각과 후각이 결합되면, you can recognize many other complex, subtle tastes. 당신은 다른 많은 복잡하고 미묘한 취향들을 인식할 수 있습니다. If you take away your sense of smell, 후각을 없애면, your brain can hardly tell the difference in taste between foods. 뇌는 음식 간의 맛 차이를 거의 구분하지 못합니다.
4. 대화를 듣고, 남자가 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Hi, David. 안녕, 데이비드. You look really excited. 정말 신나 보이네요. Something good happened? 좋은 일이 있었나요? M: Oh, Debbie! M: 오, 데비! I found my wallet at the lost-and-found office. 분실물 보관소에서 지갑을 찾았습니다. I lost it a couple of hours ago. 몇 시간 전에 잃어버렸습니다. W: Great! W: 좋아요! Is anything missing? 도난 당한 물건이 있어요? M: My money, my student card, and everything else is still in it. M: 제 돈, 학생증, 그리고 다른 모든 것들은 여전히 그 안에 있습니다. W: Good for you! W: 잘됐네요! A very kind person must have found your wallet. 아주 친절한 사람이 당신의 지갑을 찾았나 봅니다. M: Oh, wait a second. M: 아, 잠깐만요. My locker key is missing. 제 사물함 열쇠가 없어졌습니다. W: Is it? W: 그런가요? Did you check inside your wallet carefully? 지갑 안을 꼼꼼히 확인하셨나요? M: The key was hanging on a string from the wallet, but it’s gone. M: 열쇠가 지갑에서 끈에 매달려 있었는데 사라졌어요. W: Well... W: 음... there is a spare key in the school office. 학교 사무실에 여분의 열쇠가 있습니다. You can get it copied. 복사할 수 있습니다. M: Oh, right. M: 아, 맞아요. I’ll do that right away. 바로 그렇게 하겠습니다.
5. 대화를 듣고, 여자가 알고 싶어 한 전화번호의 뒷자리 숫자를 고르시오.
W: Robin, W: 로빈, do you have Mr. Franklin’s phone number? 프랭클린 씨의 전화번호가 있습니까? M: Don’t you already have it? M: 이미 가지고 있지 않나요? W: I thought I did, W: 그랬다고 생각했어요, but I got the wrong number. 하지만 잘못된 번호를 받았습니다. Is it 2867-1275? Is it 2867-1275? M: Hang on. M: 잠깐만요. W: I called him to ask a question, W: 질문을 하려고 그에게 전화했습니다, but the person who picked up said it was the wrong number. 하지만 전화를 받은 사람은 잘못된 번호라고 말했습니다. M: Really? It’s... 2867-2267. M: 정말요? 2867-2267입니다. W: 2-2-6-7? No. W: 2-2-6-7? 아니요. That’s his old number. 그것이 그의 예전 번호입니다. M: Really? M: 정말요? W: Didn’t you write it down in your notebook W: 노트에 적지 않았나요 when he wrote his new number on the blackboard the other day? 며칠 전 칠판에 새 번호를 썼을 때? M: Ah, right. Where is my notebook? M: 아, 맞아요. 제 노트북은 어디에 있나요? [pause] Oh! Here it is. It’s 2867-1-2-5-7. [pause] Oh! Here it is. It’s 2867-1-2-5-7. W: Oh! Ha, ha! W: 오! 하, 하! I mistook 1257 for 1275. 1257을 1275로 착각했습니다. M: Well, M: 음, it happens all the time. 그런 일은 항상 일어나기 마련이에요.
6. 대화를 듣고, 남자의 의견으로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Did you hear the news? W: 소식 들었어요? M: What news are you talking about? M: 무슨 뉴스를 말씀하시는 건가요? W: I heard that we’re supposed to wear our school uniform on Graduation Day! W: 졸업식 날에 교복을 입어야 한다고 들었어요! M: What’s wrong with that? M: 그게 뭐가 문제인가요? I really like that idea. 그 아이디어가 정말 마음에 듭니다. W: I don’t want to look the same as the other students. W: 다른 학생들과 똑같이 보이고 싶지 않아요. I’d like to look special on this kind of special occasion. 이런 특별한 날에 특별하게 보이고 싶습니다. M: You mean you can’t look special M: 특별해 보일 수 없다는 뜻인가요 if you wear your school uniform? 교복을 입으면? W: Exactly! W: 맞아요! M: But, once we graduate, M: 하지만 졸업하면, we will never have a chance to wear our school uniform again. 우리는 다시는 교복을 입을 기회가 없을 것입니다. W: That’s true, W: 맞아요, but I think I should be the one to choose what to wear. 하지만 제가 무엇을 입을지 선택해야 할 것 같습니다. M: Well, my opinion is totally different from yours. M: 제 의견은 당신과 완전히 다릅니다.
7. 다음을 듣고, 남자가 소개하는 프로그램에 관한 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
M: Good evening, listeners! M: 안녕하세요, 청취자 여러분! Here is some good information for the residents of Melton city. 다음은 멜튼 시 주민들을 위한 좋은 정보입니다. Melton city is launching a free program called Mother Goose 멜튼 시티는 마더 구스라는 무료 프로그램을 시작합니다 for parents and their children. 부모와 자녀를 위해. It is a program to help parents and children develop their relationships. 부모와 자녀의 관계 발전을 돕기 위한 프로그램입니다. This program focuses on activities with songs and stories. 이 프로그램은 노래와 이야기가 담긴 활동에 중점을 둡니다. There are no toys or puppets, 장난감이나 인형은 없습니다, just language, eye contact, 그냥 언어, 눈맞춤, and gentle movement to connect parents and children. 부모와 자녀를 연결하기 위한 부드러운 움직임. It is a ten-week group experience. 10주간의 그룹 체험입니다. Any parents who have young children under four years old 4세 미만의 어린 자녀가 있는 모든 부모 can apply for this program. 이 프로그램에 지원할 수 있습니다. If you want to book this program or get more information, 이 프로그램을 예약하거나 더 많은 정보를 얻고 싶다면, please call 9747-7334. 9747-734로 전화해 주세요. Thank you. 감사해요.
8. 대화를 듣고, 남자가 여자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Ms. Wilson. M: 윌슨 씨. Do you have a minute? 잠시 시간 좀 내주시겠어요? W: Sure, Jason. W: 물론이죠, 제이슨. Come on in. 어서 들어오세요. M: You know, we’re planning a special edition for the school newspaper, don’t you? M: 학교 신문을 위한 특별판을 계획하고 있지 않나요? W: I heard about it. W: 들었습니다. What is special about this edition? 이 에디션의 특별한 점은 무엇인가요? M: We’re going to run stories about our teachers’ school days. M: 저희는 선생님들의 학창 시절 이야기를 다룰 예정입니다. W: Sounds interesting. W: 흥미롭네요. M: I heard that you were a chief editor when you were a high school student. M: 고등학생 때 편집장이었다고 들었습니다. I’m wondering if you would write a story about that. 그것에 대한 이야기를 써 주실 수 있는지 궁금합니다. W: Well... W: 음... do you think that story would be interesting to the readers? 그 이야기가 독자들에게 흥미로울 것 같나요? M: I’m sure they’d like it. M: 분명히 좋아할 거예요. W: Okay. W: 네. When is the draft due? 초안은 언제 제출해야 하나요? M: I’ll email more specific draft information to you this afternoon. M: 오늘 오후에 더 구체적인 초안 정보를 이메일로 보내드리겠습니다.
9. 다음을 듣고, Alaska에서 일 년 중 낮이 가장 긴 날을 고르시오.
M: Hello. M: 안녕하세요. I’m Jason Cooper, and I’m from Alaska. 저는 알래스카 출신의 제이슨 쿠퍼입니다. Visitors often ask me when the best time to visit Alaska is. 방문객들은 종종 알래스카를 방문하기에 가장 좋은 시기가 언제인지 묻습니다. Well, 음. you can’t go wrong visiting Alaska anytime 알래스카를 언제든 방문하는 것은 잘못된 일이 아닙니다 between May 10 and September 15. 5월 10일부터 9월 15일 사이에. On average, 평균적으로, Alaska’s summers are slightly rainier than those of the rest of the U.S. 알래스카의 여름은 미국의 다른 지역보다 약간 비가 많이 옵니다. May is dry, 5월은 건조합니다, but Alaska gets rainier as the summer progresses, 하지만 알래스카는 여름이 지남에 따라 비가 더 많이 내립니다, and by August it rains a lot. 그리고 8월에는 비가 많이 내립니다. And June 21 is the longest day of the year, 그리고 6월 21일은 일 년 중 가장 긴 날입니다, with 18 to 22 hours of daylight, 낮 시간이 18시간에서 22시간인 경우, giving visitors more time to enjoy Alaska. 방문객들이 알래스카를 더 즐길 수 있는 시간을 제공합니다. I would recommend the period 기간을 추천합니다 from June 15 to July 15 6월 15일부터 7월 15일까지 to people who want to visit Alaska. 알래스카를 방문하고 싶은 사람들에게.
[보기]
① May 10 ① 5월 10일 ② June 15 ② 6월 15일 ③ June 21 ③ 6월 21일 ④ July 15 ④ 7월 15일 ⑤ September 15 ⑤ 9월 15일
10. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Jane, is this your first time? M: 제인, 처음이세요? W: Yes. W: 네. I’m really nervous because I’ve never done this before. 이런 일을 해본 적이 없어서 정말 긴장됩니다. M: No worries. M: 걱정 마세요. Let me get your shoes first. 먼저 신발을 가져다 드리겠습니다. Hmm... this pair will fit you. 흠... 이 신발이 당신에게 맞을 거예요. W: Perfect! W: 완벽해요! Now, which ball should I use? 이제 어떤 공을 사용해야 하나요? M: A seven- or eight-pound ball should be good. M: 7파운드나 8파운드짜리 공이 좋을 것 같습니다. Try this one. 이거 해보세요. W: Oh, it’s heavier than it looks. W: 오, 보기보다 무겁네요. What’s next? 다음 단계는 무엇인가요? M: Now, you should try to knock down as many pins as possible. M: 이제 가능한 한 많은 핀을 눌러야 합니다. W: That sounds simple. W: 간단해 보입니다. So the only thing I have to do is just roll the ball straight down the lane, right? 그래서 제가 해야 할 일은 공을 직선으로 굴리기만 하면 되는 거죠, 맞나요? M: Right. M: 맞아요. But, you should learn the proper stance and steps first. 하지만 먼저 올바른 자세와 단계를 배워야 합니다. W: Stance? Steps? W: 자세? 단계? M: Yes. Let me show you. M: 네. 보여드리겠습니다.
11. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 남자가 예약할 객실을 고르시오.
[Telephone rings.] [전화벨 소리.] W: Richmond Hotel. How can I help you? W: 리치몬드 호텔입니다. 무엇을 도와드릴까요? M: I’d like to make a reservation for May 6th. M: 5월 6일로 예약하고 싶습니다. W: Okay. W: 네. What type of room would you like? 어떤 종류의 방을 원하십니까? We have Standard, Deluxe, and Premier. 스탠다드, 디럭스, 프리미어가 있습니다. M: Standard with an ocean view, please. M: 바다 전망이 보이는 스탠다드로 부탁드립니다. W: I’m sorry, W: 죄송합니다, but all the Standard rooms with an ocean view are booked. 하지만 바다 전망의 스탠다드 객실은 모두 예약되었습니다. M: Oh, M: 오, I really wanted a room with an ocean view. 바다 전망이 좋은 방을 정말 원했습니다. W: Then how about a Deluxe or a Premier room? W: 그럼 디럭스 룸이나 프리미어 룸은 어떠세요? Both of them have an ocean view. 둘 다 바다 전망을 가지고 있습니다. M: How much are they? M: 얼마인가요? W: Deluxe is 150 dollars a day, and Premier is 200 dollars. W: 디럭스는 하루에 150달러이고, 프리미어는 200달러입니다. M: Premier seems too expensive. M: 프리미어는 너무 비싼 것 같습니다. I’ll take a Deluxe room then. 그럼 디럭스 룸으로 할게요. Can I use the Internet? 인터넷을 사용할 수 있나요? W: Sure. W: 물론입니다. It’ll cost you an additional ten dollars. 추가로 10달러가 들 것입니다. Is that okay with you? 괜찮으신가요? M: Yes. M: 네. I’ll take it. 제가 가져갈게요.
12. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 요지로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: I’ve taught many music students, W: 저는 많은 음악 학생들을 가르쳤습니다, and one of the rules I always emphasize is: 그리고 제가 항상 강조하는 규칙 중 하나는: if you want to be a successful musician, 성공적인 음악가가 되고 싶다면, you shouldn’t be afraid of making a mistake. 실수할까 봐 두려워해서는 안 됩니다. This rule comes from my observation 이 규칙은 제가 관찰한 바에 따르면 that poor musicians are often reluctant to be bold players 가난한 음악가들은 종종 대담한 연주자가 되기를 꺼려합니다 because they’re too shy or timid. 너무 수줍거나 소심하기 때문입니다. These musicians are afraid of making mistakes. 이 음악가들은 실수할까 봐 두려워합니다. They hide behind the music of the band, 그들은 밴드의 음악 뒤에 숨습니다, hoping that the conductor or audience won’t notice 지휘자나 청중이 눈치채지 않기를 바랍니다 that they are playing so softly. 그들이 매우 부드럽게 연주하고 있다는 것. The band, however, 그러나 밴드는, can’t be strong without the total contribution of each player. 각 플레이어의 총 기여 없이는 강해질 수 없습니다.
13. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오.
M: Number One M: Excuse me. M: 실례합니다. How much are these? 이거 얼마예요? W: Sorry. W: 죄송합니다. They’re not for sale. 판매하지 않습니다. M: Number Two M: Ma’am, I’d like to order some food. M: 손님, 음식을 주문하고 싶습니다. W: Okay. W: 네. I’ll bring the menu right away. 바로 메뉴를 가져올게요. M: Number Three M: These fish look so fresh! M: 이 물고기들 정말 신선해 보이네요! W: Sure. W: 물론입니다. They were just brought in. 그들은 방금 들어왔습니다. M: Number Four M: Do you want me to buy some fish? M: 생선 좀 살까요? W: No, we have some in the refrigerator. W: 아니요, 냉장고에 몇 개 있습니다. M: Number Five M: You’re not allowed to fish here. M: 여기서 낚시를 하시면 안 됩니다. W: Really? W: 정말요? I didn’t know that. 몰랐어요.
【14-15】대화를 듣고, 다음 두 질문에 답하시오. 14. 대화의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Look, honey! W: 봐, 여보! This article says that they’re considering 이 기사는 그들이 고려하고 있다고 말합니다 adding softball to the 2020 Olympic Games. 2020 올림픽에 소프트볼 추가하기. M: Really? M: 정말요? That’s exciting! 그거 정말 흥미롭네요! W: But isn’t softball just another kind of baseball? W: 하지만 소프트볼은 또 다른 종류의 야구가 아닌가요? M: Well, they are similar, M: 음, 둘 다 비슷합니다, but there are some important differences. 하지만 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. W: Hmm, W: 흠, I know softballs are much larger than baseballs. 소프트볼이 야구공보다 훨씬 크다는 것을 알고 있습니다. M: Right. M: 맞아요. That’s why the gloves used in softball are larger 그래서 소프트볼에 사용되는 장갑이 더 큽니다 than the gloves used in baseball. 야구에서 사용되는 장갑보다. They allow players to catch the larger ball. 그들은 플레이어들이 더 큰 공을 잡을 수 있게 해줍니다. W: What about the bats? W: 배트는 어때요? Aren’t softball bats thicker? 소프트볼 배트가 더 두껍지 않나요? M: No. M: 아니요. They’re thinner than baseball bats. 야구 방망이보다 더 얇습니다. W: I see. [pause] W: 그렇군요. [일시 중지] Oh, 오호, I’ve only seen softball pitchers throwing the ball underhand. 소프트볼 투수들이 언더핸드로 공을 던지는 모습만 봤어요. M: That’s another big difference. M: 또 다른 큰 차이점입니다. Baseball pitchers can use several different types of arm motions 야구 투수는 여러 가지 유형의 팔 동작을 사용할 수 있습니다 when they pitch, 그들이 투구할 때, but softball pitchers are not allowed to do so. 하지만 소프트볼 투수들은 그렇게 할 수 없습니다. W: That’s interesting. W: 흥미롭네요. How about the size of the playing field? 운동장의 크기는 어떻습니까? M: The size of the field is smaller in softball than in baseball. M: 소프트볼은 야구보다 필드 크기가 작습니다. W: I didn’t know that. W: 몰랐어요.
15. 대화에서 소프트볼에 대해 언급되지 않은 것을 고르시오.
W: Look, honey! W: 봐, 여보! This article says that they’re considering 이 기사는 그들이 고려하고 있다고 말합니다 adding softball to the 2020 Olympic Games. 2020 올림픽에 소프트볼 추가하기. M: Really? M: 정말요? That’s exciting! 그거 정말 흥미롭네요! W: But isn’t softball just another kind of baseball? W: 하지만 소프트볼은 또 다른 종류의 야구가 아닌가요? M: Well, they are similar, M: 음, 둘 다 비슷합니다, but there are some important differences. 하지만 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. W: Hmm, W: 흠, I know softballs are much larger than baseballs. 소프트볼이 야구공보다 훨씬 크다는 것을 알고 있습니다. M: Right. M: 맞아요. That’s why the gloves used in softball are larger 그래서 소프트볼에 사용되는 장갑이 더 큽니다 than the gloves used in baseball. 야구에서 사용되는 장갑보다. They allow players to catch the larger ball. 그들은 플레이어들이 더 큰 공을 잡을 수 있게 해줍니다. W: What about the bats? W: 배트는 어때요? Aren’t softball bats thicker? 소프트볼 배트가 더 두껍지 않나요? M: No. M: 아니요. They’re thinner than baseball bats. 야구 방망이보다 더 얇습니다. W: I see. [pause] W: 그렇군요. [일시 중지] Oh, 오호, I’ve only seen softball pitchers throwing the ball underhand. 소프트볼 투수들이 언더핸드로 공을 던지는 모습만 봤어요. M: That’s another big difference. M: 또 다른 큰 차이점입니다. Baseball pitchers can use several different types of arm motions 야구 투수는 여러 가지 유형의 팔 동작을 사용할 수 있습니다 when they pitch, 그들이 투구할 때, but softball pitchers are not allowed to do so. 하지만 소프트볼 투수들은 그렇게 할 수 없습니다. W: That’s interesting. W: 흥미롭네요. How about the size of the playing field? 운동장의 크기는 어떻습니까? M: The size of the field is smaller in softball than in baseball. M: 소프트볼은 야구보다 필드 크기가 작습니다. W: I didn’t know that. W: 몰랐어요.
【16-17】각 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 16. Woman: __________________
W: What is it, John? W: 무슨 일이야, 존? M: Oh, it’s my report card. M: 아, 제 성적표입니다. W: Do you mind if I take a look? W: 제가 한번 봐도 될까요? M: Of course not. M: 물론 아닙니다. Actually, I’d like to talk about this with you. 사실, 이에 대해 당신과 이야기하고 싶습니다. W: Okay. [pause] Hmm... W: 알겠어요. [잠깐만요] 흠... what happened to your math course? 수학 과목에 무슨 일이 있었나요? M: That’s the problem I’d like to discuss with you. M: 그것이 바로 제가 여러분과 논의하고 싶은 문제입니다. I was pretty good at math in middle school, 저는 중학교 때 수학을 꽤 잘했습니다, but I don’t know why I received such a poor grade this time. 하지만 이번에 왜 이렇게 나쁜 성적을 받았는지 모르겠습니다. W: Did you pay attention in your math classes? W: 수학 수업에서 주의를 기울였나요? M: Of course! M: 물론입니다! I paid attention to every single word my teacher said. 저는 선생님의 말씀 하나하나에 주의를 기울였습니다. W: Did you review the lessons right after the classes? W: 수업이 끝난 직후에 수업을 복습하셨나요? M: Right after the classes? M: 수업 끝나고 바로? No, I’ve never done that. 아니요, 한 번도 해본 적이 없습니다.
[보기]
① I’m really proud of your good grade. ① 당신의 좋은 성적이 정말 자랑스럽습니다. ② Will you help me with math after class? ② 수업이 끝난 후에 저의 수학 공부를 도와주시겠어요? ③ You’d better pay attention in your class. ③ 수업에서 주의를 기울이는 것이 좋습니다. ④ A quick review is essential to learning math. ④ 수학 학습에는 빠른 복습이 필수적입니다. ⑤ Well, you should have read the questions carefully. ⑤ 글쎄요, 질문을 주의 깊게 읽었어야 했어요.
17. Woman: __________________
W: Are you busy, Kevin? W: 케빈, 바쁘세요? M: Yeah. M: 네. I’m tied up at the moment with my science homework. 지금 과학 숙제로 묶여 있습니다. W: Science homework? W: 과학 숙제? Didn’t you say you would finish it yesterday? 어제 끝내겠다고 하지 않았나요? M: I did, but I still haven’t finished. M: 그랬지만 아직 끝내지 못했습니다. W: When is your homework due? W: 숙제는 언제 제출해야 하나요? M: Well, actually, it was due yesterday. M: 사실 어제 마감일이었습니다. W: What? W: 뭐? Why didn’t you finish your homework yesterday? 어제 왜 숙제를 끝내지 않았나요? What happened? 무슨 일인가요? M: I tried. M: 노력했습니다. But, honestly, I played computer games all day. 하지만 솔직히 하루 종일 컴퓨터 게임을 했습니다. I always have a hard time doing what I have to do 저는 항상 해야 할 일을 하는 데 어려움을 겪습니다 because of computer games. 컴퓨터 게임 때문에. W: I understand, W: 이해합니다, but what you have to do is very easy and simple. 하지만 해야 할 일은 매우 쉽고 간단합니다. M: What do you mean by that? M: 그게 무슨 뜻이에요?
[보기]
① That’s why I did my homework last night. ① 그래서 어젯밤에 숙제를 했습니다. ② What I mean is, science is really important. ② 제 말은, 과학이 정말 중요하다는 것입니다. ③ Make sure you save all the files you’ve made. ③ 만든 모든 파일을 저장해야 합니다. ④ There are many free, online computer games available. ④ 무료 온라인 컴퓨터 게임이 많이 있습니다. ⑤ Just switch off your computer and do your homework first. ⑤ 컴퓨터를 끄고 먼저 숙제를 하세요.
【18-19】각 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 18. Man: ____________________
[Telephone rings.] [전화벨 소리.] W: Hello? W: 여보세요? M: Hello. This is DBS TV Station. M: 안녕하세요. DBS TV 방송국입니다. Is this Ms. May at Union High School? 유니온 고등학교의 메이 선생님이신가요? W: Yes. This is Susan May. W: 네. 수잔 메이입니다. M: A few days ago, you sent a story about your students to our program, didn’t you? M: 며칠 전에 저희 프로그램에 학생들에 대한 이야기를 보내셨죠? W: Yes...? W: 네...? Has my story been chosen to be broadcast? 제 이야기가 방송되기로 결정되었나요? M: Yes. Congratulations! M: 네. 축하합니다! Your story is very interesting. 당신의 이야기는 매우 흥미롭습니다. W: Thank you! W: 감사합니다! Then my students and I will be on TV? 그러면 제 학생들과 저는 TV에 출연하나요? M: Of course! M: 물론입니다! Is it okay to schedule the shooting for next Tuesday? 다음 주 화요일로 촬영 일정을 잡는 것이 괜찮을까요? W: Next Tuesday? W: 다음 주 화요일? I’m sorry, but that day, 죄송하지만 그날, we’re going on a field trip. 우리는 현장 학습을 갑니다. M: Then what day is the most convenient next week? M: 그럼 다음 주에 가장 편리한 날은 언제인가요? W: Well... W: 음... I need to discuss that with the principal and my students. 교장 선생님과 제 학생들과 상의해야 합니다.
[보기]
① Sure. I’ll let you know what the students want. ① 물론이죠. 학생들이 원하는 것이 무엇인지 알려드리겠습니다. ② Okay. Can I have a definite answer tomorrow? ② 알겠습니다. 내일 확실한 답변을 받을 수 있을까요? ③ Sorry, but the principal is on sick leave now. ③ 죄송하지만, 교장 선생님은 지금 병가 중이십니다. ④ Your viewers will find our story interesting. ④ 시청자들은 우리의 이야기를 흥미롭게 여길 것입니다. ⑤ I’ll do my best to make your field trip fun. ⑤ 현장 학습을 즐겁게 해드리기 위해 최선을 다하겠습니다.
19. Man: ____________________
M: Hello, ma’am. Tickets, please. M: 안녕하세요, 손님. 티켓 부탁드립니다. W: Here they are. W: 여기 있습니다. M: Thank you, M: 감사합니다, and may I ask what’s in your bag? 가방 안에 무엇이 들어 있는지 여쭤봐도 될까요? W: Well, swimming suits, snacks for my kids, and water bottles. W: 음, 수영복, 아이들 간식, 그리고 물병. M: Are they glass water bottles? M: 유리 물병인가요? W: Yes, they are. W: 네, 맞습니다. M: Oh, M: 오, I guess you haven’t seen the notice on the bulletin board. 게시판에 올라온 공지를 아직 보지 못하셨나 봐요. W: No, I haven’t. W: 아니요, 아직 안 했어요. What’s it about? 무슨 내용인가요? M: It’s about our new regulation. M: 새로운 규정에 관한 것입니다. We recently had an incident. 최근에 사건이 발생했습니다. A child cut his foot badly on broken glass near the pool. 한 아이가 수영장 근처에서 깨진 유리에 발을 심하게 베었습니다. W: Oh! W: 오! That’s why you can’t allow anyone 그렇기 때문에 누구도 허용할 수 없습니다 to bring in glass water bottles. 유리 물병을 가져오기. M: That’s right. M: 맞습니다. Sorry for the inconvenience. 불편을 드려 죄송해요. . W: I understand. W: 이해합니다. Then what should I do with these bottles? 그러면 이 병들은 어떻게 해야 하나요?
[보기]
① Watch out for the broken glass! ① 깨진 유리를 조심하세요! ② You should keep an eye on your kids. ② 아이들을 잘 돌봐야 합니다. ③ Well, we need to recycle glass bottles. ③ 유리병을 재활용해야 합니다. ④ We’ll keep them for you until you leave. ④ 떠날 때까지 보관해 드리겠습니다. ⑤ We advise you not to use plastic containers. ⑤ 플라스틱 용기를 사용하지 않는 것이 좋습니다.
20. 다음 상황 설명을 듣고, Mike가 도서관 사서에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오. Mike: __________________
M: Mike wants to borrow M: 마이크가 빌리고 싶어합니다 a bestseller called ‘Powering the Future’ from the library, 도서관의 베스트셀러 '미래를 지배하다', so he goes there and checks 그래서 그는 그곳에 가서 확인합니다 through the library online system 도서관 온라인 시스템을 통해 to see if it’s available. 사용 가능한지 확인합니다. He finds that only one copy is available. 그는 한 부만 사용할 수 있다는 것을 알게 됩니다. He happily goes to the shelf to get it, 그는 기쁘게 그것을 가지러 선반으로 갑니다, but he can’t find it there. 하지만 거기서는 찾을 수 없습니다. He goes to the librarian for help. 그는 사서에게 도움을 요청합니다. She says 그녀는 말합니다 that the only copy has been so severely damaged 유일한 사본이 너무 심하게 손상되었습니다 that it can’t be checked out. 체크아웃할 수 없습니다. She adds that Mike will have to wait 그녀는 마이크가 기다려야 할 것이라고 덧붙였습니다 until someone returns the book. 누군가 책을 돌려줄 때까지. In this situation, 이 상황에서, what would Mike most likely say to the librarian? 마이크는 사서에게 무엇을 말할 가능성이 가장 높습니까?
[보기]
① Can you help me search for the book on the Internet? ① 인터넷에서 책을 검색하는 데 도움을 주실 수 있나요? ② Please let me know as soon as the book is returned. ② 책이 반환되는 대로 알려주세요. ③ Should I check the shelf where the book is located? ③ 책이 있는 선반을 확인해야 하나요? ④ Can you recommend a book for me? ④ 저에게 책을 추천해 주실 수 있나요? ⑤ How many books may I check out? ⑤ 몇 권의 책을 대출할 수 있나요?