M: Hello. M: 안녕하세요. How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? W: I’d like to buy a cake for my mom’s birthday. W: 엄마 생신 선물로 케이크를 사고 싶어요. M: How about this round one? M: 이번 라운드는 어때요? W: Well, the square one looks better to me. W: 음, 정사각형이 더 좋아 보이네요. M: What do you think about this flower decoration n the middle of the cake? M: 케이크 중앙에 있는 이 꽃 장식에 대해 어떻게 생각하세요? W: I don’t like it. W: 마음에 들지 않습니다. I think the ribbon decoration goes better with a birthday cake. 리본 장식이 생일 케이크와 더 잘 어울리는 것 같아요. M: Okay. M: 네. Do you want me to put the word “Congratulations” on it? 축하합니다라는 단어를 붙여드릴까요? W: Yes, please. W: 네, 부탁드립니다. Thanks. 감사해요.
2. 대화를 듣고, 남자가 금요일까지 보고서를 완성하려는 이유로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Ji-hye, M: 지혜, how is your history report going? 당신의 이력 보고서는 어떻게 진행되고 있습니까? W: I’m going to do it this weekend. W: 이번 주말에 할 예정입니다. I have a part-time job at the library this week. 이번 주에 도서관에서 아르바이트를 합니다. How about you? 당신은요? M: I’m almost done. M: 거의 다 했어요. I think I’ll have it finished by this Friday. 이번 주 금요일까지 끝낼 수 있을 것 같습니다. W: This Friday? W: 이번 주 금요일? But the deadline isn’t until next Monday. 하지만 마감일은 다음 주 월요일까지입니다. M: I know. M: 알아요. But I have to do something this weekend. 하지만 이번 주말에 뭔가를 해야 해요. W: What is it? W: 그게 뭐예요? Are you going somewhere? 어디 가세요? M: No. M: 아니요. I’m going to help my grandmother move to a new place. 할머니께서 새로운 곳으로 이사하실 수 있도록 도와드리겠습니다. W: Oh, I see. W: 아, 그렇군요.
3. 다음을 듣고, 무엇에 관한 내용인지 고르시오.
M: Welcome, students. M: 환영합니다, 학생 여러분. I’m Mr. Park, the dormitory supervisor at Korea High School. 저는 고려고등학교 기숙사 감독관인 박 선생님입니다. Before you start your life here, 여기서 삶을 시작하기 전에, I’d like to inform you of some of the rules you have to follow. 따라야 할 몇 가지 규칙에 대해 알려드리고자 합니다. First, 첫번째, you are not allowed to use your cellphone in the dormitory. 기숙사에서는 휴대폰을 사용할 수 없습니다. Second, 둘째, you should not make noise after 10 p.m. 오후 10시 이후에는 소음을 내지 않아야 합니다. Third, 셋째, you must return to the dormitory by midnight. 자정까지 기숙사로 돌아가야 합니다. If you follow these rules, 이 규칙을 따르면, I’m sure you’ll enjoy your school life more. 학교 생활을 더 즐기실 거라고 확신합니다.
4. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 곳을 고르시오.
M: How can I help you? M: 무엇을 도와드릴까요? W: Hi, 안녕하세요, I’m looking for the book My Jazz Life, 저는 '나의 재즈 인생'이라는 책을 찾고 있습니다, the autobiography of Luis Davis. 루이스 데이비스의 자서전. M: I’m afraid it’s all sold out. M: 죄송하지만 모두 매진되었습니다. And it’s no longer being published. 그리고 더 이상 출판되지 않습니다. W: Oh, W: 오, I really want to read that book. 그 책을 정말 읽고 싶어요. Do you happen to know how I can get it? 혹시 어떻게 구할 수 있는지 아세요? M: Well, you may have to search for a used copy online. M: 온라인에서 중고 사본을 검색해야 할 수도 있습니다. Or you can go to the city library. 또는 시립 도서관에 갈 수도 있습니다. I think they might have one there. 거기에 하나 있을 것 같아요. W: Okay. W: 네. Maybe I’ll go to the library and see if they have one. 도서관에 가서 도서관이 있는지 확인해 볼까 합니다. Thanks for the information. 정보 감사합니다. M: You’re very welcome. M: 천만에요.
5. 대화를 듣고, 여자가 남자를 방문한 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: How may I help you? M: 무엇을 도와드릴까요? W: Hi. W: 안녕하세요. I bought this leather wallet yesterday. 어제 이 가죽 지갑을 샀어요. Do you remember me? 나 기억해요? M: Sure, M: 물론입니다, you said you were buying it for your husband’s birthday. 남편 생일 선물로 산다고 하셨죠. W: Right. W: 맞아요. I’d like to exchange it for a different one. 다른 것으로 교환하고 싶습니다. M: Can I ask you what the problem is? M: 문제가 무엇인지 여쭤봐도 될까요? W: I found a scratch on the wallet. W: 지갑에서 긁힌 자국을 발견했습니다. M: Let me see. M: 어디 보자. [pause] Oh, [일시 정지] 아, I’m terribly sorry, ma’am. 정말 죄송합니다, 손님. I’ll get you a new wallet right away. 바로 새 지갑을 가져다 드리겠습니다. W: Thank you. W: 감사합니다.
6. 대화를 듣고, 남자의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Cellphone rings.] [휴대폰 벨소리.] M: Hi, Santana. M: 안녕, 산타나. Where are you now? 지금 어디에 있나요? W: Hi, Jason. 안녕, 제이슨. I’m at the movie theater. 저는 영화관에 있습니다. M: What are you doing there? M: 거기서 뭐 하고 있어요? We are supposed to meet for our science project. 우리는 과학 프로젝트를 위해 만나기로 되어 있습니다. W: Oh, I’m sorry I forgot. W: 깜빡해서 죄송합니다. M: Again? M: 또? This is the second time you’ve forgotten. 이번이 두 번째로 잊어버린 것입니다. W: Oh, the movie is about to start. W: 아, 영화가 곧 시작됩니다. We have to reschedule our meeting. 회의 일정을 다시 잡아야 합니다. M: No, we can’t! M: 아니요, 안 돼요! We only have two days left to finish the project. 프로젝트를 완료하는 데 이틀밖에 남지 않았습니다. You always do this to me. 당신은 항상 저에게 이렇게 해요. W: Sorry. W: 죄송합니다. I promise this is the last time. 이번이 마지막이라고 약속드립니다.
[보기]
① angry ① 화난 ② excited ② 흥분한 ③ indifferent ③ 무관심한 ④ satisfied ④ 만족한 ⑤ grateful ⑤ 감사하는
7. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Cellphone rings.] [휴대폰 벨소리.] M: Hello. M: 안녕하세요. May I speak to Mrs. Thompson, please? 톰슨 부인과 통화할 수 있을까요? W: This is she. W: 그녀입니다. M: This is John Smith from Happy Buy Service Center. M: 해피바이 서비스 센터의 존 스미스입니다. I just received a notice about your computer problem. 방금 귀하의 컴퓨터 문제에 대한 알림을 받았습니다. W: Yes. W: 네. My computer isn’t booting up. 제 컴퓨터가 부팅되지 않습니다. Can you come fix it? 와서 고칠 수 있나요? M: I can be there around 2 p.m. today. M: 오늘 오후 2시쯤에 갈 수 있습니다. Will you be at home? 집에 계실 건가요? W: Yes, I will. W: 네, 그렇게 하겠습니다. I need to get it fixed soon 곧 고쳐야 합니다 because I have a big project due tomorrow. 내일 마감해야 할 큰 프로젝트가 있기 때문입니다. Can you come earlier? 더 일찍 올 수 있나요? M: I’ll see what I can do and call you back. M: 제가 할 수 있는 일을 확인하고 다시 전화드리겠습니다.
8. 대화를 듣고, 여자가 대화 직후에 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Matt! W: 매트! Have you finished packing? 짐은 다 꾸렸어요? M: Not yet. M: 아직입니다. I’m doing it now. 지금 하고 있습니다. Mom! Is there an extra toothbrush? 엄마! 칫솔 여분이 있나요? W: Go look in the bathroom cabinet. W: 화장실 캐비닛을 살펴보세요. M: But I’m busy packing. M: 하지만 짐을 싸느라 바쁩니다. Could you check for me? 확인해 주시겠어요? W: Okay. [pause] W: 알겠습니다. [일시 중지] Well, it looks like we don’t have any extra ones. 글쎄요, 추가로 필요한 것은 없는 것 같습니다. M: Then I should go buy one at the supermarket now. M: 그럼 지금 슈퍼마켓에 가서 하나 사야겠네요. W: Oh, I have an idea! W: 아, 좋은 생각이 있어요! Let me call Dad and ask him to pick up a toothbrush 아빠에게 전화해서 칫솔을 사달라고 부탁할게요 on his way home from work. 퇴근길에. M: That sounds great. M: 그거 정말 좋네요. Thanks, Mom. 고마워요, 엄마.
9. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Hello, Mr. Kang. W: 안녕하세요, 강 선생님. Do you have a minute? 잠시 시간 좀 내주시겠어요? I need to talk to you. 할말있어요. M: Hi, Ms. Kim. M: 안녕하세요, 김 선생님. What’s the problem? 무슨 문제가 있나요? W: Actually, I’m not feeling very well. W: 사실, 몸이 별로 좋지 않아요. I don’t think I can teach my class this afternoon. 오늘 오후에 수업을 할 수 없을 것 같아요. M: Oh, I’m sorry to hear that. M: 아, 유감입니다. What’s wrong? 뭐가 잘못된 거죠? W: Well, I caught a cold on the field trip yesterday, W: 음, 어제 현장 학습 중에 감기에 걸렸어요, so I need to see a doctor and get some medicine. 그래서 병원에 가서 약을 사야 합니다. I was wondering if you could teach my class for me. 제 수업을 가르쳐 주실 수 있는지 궁금합니다. M: Sure, I can do that. M: 네, 할 수 있습니다. My schedule is free this afternoon. 제 일정은 오늘 오후에 비어 있습니다. Go ahead and go to the doctor. 가서 의사에게 가세요. W: Thanks so much. W: 정말 감사합니다. I really appreciate it. 정말 감사해요.
10. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 남자가 구입할 미끄럼틀을 고르시오.
M: Excuse me. M: 실례합니다. I’m looking for an indoor slide for my son. 아들을 위한 실내 미끄럼틀을 찾고 있습니다. W: Okay, how about these two-meter slides? W: 좋아요, 이 2미터 슬라이드는 어때요? They’re very popular these days. 요즘 매우 인기가 많습니다. M: I think it would be dangerous for my son. M: 제 아들에게는 위험할 것 같아요. He’s only four. 그는 겨우 네 살입니다. One-meter slides would be better. 1미터 슬라이드가 더 좋을 것 같습니다. W: Okay. W: 네. Would you like a swing as an option? 옵션으로 스윙을 원하시나요? M: Sure. M: 물론입니다. My son really likes swinging. 제 아들은 스윙을 정말 좋아합니다. I’d like to include that option. 그 옵션을 포함하고 싶습니다. How much is it? 얼마인가요? W: We have one for 150 dollars, and another for 200 dollars. W: 하나는 150달러에, 다른 하나는 200달러에 있습니다. M: I’ll take the cheaper one. M: 더 저렴한 걸로 할게요.
11. 다음을 듣고, Bay Aquarium에 관해 언급되지 않은 것을 고르시오.
W: Hello, visitors. W: 안녕하세요, 방문객 여러분. Welcome to Bay Aquarium. 베이 아쿠아리움에 오신 것을 환영합니다. Our aquarium is famous for having the country’s longest underwater tunnel, which is 83 meters long. 우리 수족관은 83미터 길이의 국내 최장 수중 터널로 유명합니다. This aquarium consists of 10 uniquely themed zones. 이 수족관은 10개의 독특한 테마 구역으로 구성되어 있습니다. You can enjoy seeing more than 55,000 sea creatures. 55,000개 이상의 바다 생물을 보는 것을 즐길 수 있습니다. And through the ‘Participate and Experience’ program, 그리고 '참여하고 경험하기' 프로그램을 통해, you can learn how man and marine life co-exist in an eco-friendly environment. 친환경 환경에서 인간과 해양 생물이 어떻게 공존하는지 배울 수 있습니다. Have a great day at this wonderful marine world. 이 멋진 해양 세계에서 좋은 하루 보내세요.
12. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Amy, M: 에이미, let’s make sure everything’s ready before the seminar. 세미나 전에 모든 준비를 확실히 합시다. W: Okay. W: 네. Have you checked the desks? 책상을 확인하셨나요? We need 20 of them. 20개가 필요합니다. M: Yes, I did. M: 네, 했어요. Are the microphones working all right? 마이크는 잘 작동하나요? W: Sure, they’re good. W: 물론이죠, 괜찮습니다. I tested them already. 이미 테스트해 보았습니다. M: What about the laptop computer? M: 노트북 컴퓨터는 어떻게 되나요? We need it for the presenters. 발표자들을 위해 필요합니다. W: Oh, I forgot about that. W: 아, 깜빡했네요. But I don’t know where it is. 하지만 어디에 있는지 모르겠습니다. M: I do. M: 네. I’ll get it for you. 제가 가져다 드릴게요. W: Thanks. W: 감사합니다. I appreciate it. 감사합니다.
13. 대화를 듣고, 여자가 대화 직후에 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Sam, W: 샘, did you see the bulletin board? 게시판 보셨나요? Our school book club is looking for new members. 우리 학교 독서 동아리는 새로운 회원을 찾고 있습니다. M: That could be a good opportunity for you. M: 좋은 기회가 될 수 있습니다. You’ve always wanted to join that club. 당신은 항상 그 클럽에 가입하고 싶어 했습니다. W: Yeah, W: 네, but I have to turn in a book review to the club by tomorrow. 하지만 내일까지 동아리에 서평을 제출해야 합니다. M: Don’t you have any already finished? M: 이미 완료된 것이 없나요? W: Actually, W: 사실, I have one, but I need somebody to check the grammar. 하나 있는데 문법을 확인해 줄 사람이 필요합니다. M: I can do that for you if you give your book review to me. M: 서평을 주시면 그렇게 해드릴 수 있습니다. W: Really? W: 정말요? Thanks. 감사해요. I’ll go get it for you. 제가 가져다 드릴게요.
14. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오.
M: Number One W: Is there a bike shop near here? W: 이 근처에 자전거 가게가 있나요? M: It’s over there around the corner. M: 저쪽 모퉁이에 있습니다. M: Number Two W: My tire is flat. W: 타이어에 펑크가 났어요. Can you fix it? 고칠 수 있어요? M: Sure. M: 물론입니다. It’ll take about 15 minutes. 약 15분 정도 걸릴 것입니다. M: Number Three W: Where did you get your bicycle helmet? W: 자전거 헬멧은 어디서 샀어요? M: At J’s Bike Shop downtown. M: 시내에 있는 J스 바이크샵에서. M: Number Four W: Watch out! W: 조심하세요! You almost hit me with your bike. 자전거로 저를 때릴 뻔했어요. M: I’m sorry. M: 죄송합니다. I didn’t see you. 못 봤어요. M: Number Five W: I’m exhausted. W: 지쳤어요. Is it okay if I take a break? 잠시 쉬어도 될까요? M: No. M: 아니요. You should keep riding to build up your strength. 힘을 키우기 위해서는 계속해서 라이딩을 해야 합니다.
15. 다음을 듣고, Spring Hill Resort에 관해 언급되지 않은 것을 고르시오.
M: Welcome to Spring Hill Resort. M: 스프링 힐 리조트에 오신 것을 환영합니다. I’m the General Manager, Alex Jung. 저는 알렉스 정 총지배인입니다. Our resort has a variety of leisure facilities 저희 리조트는 다양한 레저 시설을 갖추고 있습니다 such as a swimming pool, a sauna, and a fitness center. 수영장, 사우나, 피트니스 센터 등. Fine restaurants are also located on the ground floor. 고급 레스토랑도 1층에 위치해 있습니다. For your sightseeing pleasure, 당신의 관광 즐거움을 위해, a free shuttle runs every hour from 9 a.m. until 5 p.m. 무료 셔틀은 오전 9시부터 오후 5시까지 매시간 운행됩니다. It’ll take you to Sunshine Beach, Huntington Garden, and Sea World. 선샤인 비치, 헌팅턴 가든, 씨월드로 이동합니다. Enjoy your stay here! 여기서 즐거운 시간 보내세요!
【16-17】대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 16. Woman: ________________________
M: Hi, Sujie. M: 안녕, 수지. How was your weekend? 주말은 어떻게 보내셨어요? W: Since my parents were visiting my grandparents, W: 부모님께서 조부모님을 방문하셨기 때문에, I had to take care of my little sister. 여동생을 돌봐야 했습니다. It was really hard. 정말 힘들었요. M: What happened? M: 무슨 일이 있었나요? W: She kept crying. W: 그녀는 계속 울었습니다. I tried to calm her down, 저는 그녀를 진정시키려고 노력했습니다, but nothing worked. 하지만 아무것도 효과가 없었습니다. I didn’t know what to do. 어떻게 해야 할지 몰랐어요. M: You obviously had a hard time. M: 분명히 힘든 시간을 보냈군요. W: Now I’m worried about the next time I have to look after her. W: 이제 다음에 그녀를 돌봐야 할 때가 걱정됩니다. I don’t know if I can do it. 할 수 있을지 모르겠습니다. M: I have some books about how to take care of children. M: 아이들을 돌보는 방법에 관한 책이 몇 권 있습니다. Maybe they can help you. 그들이 당신을 도울 수 있을지도 모릅니다.
[보기]
① Can I borrow one of them? ① 그 중 하나를 빌릴 수 있을까요? ② Why don’t you read the book? ② 그 책을 읽어보는 게 어때요? ③ Thanks for taking care of my sister. ③ 제 여동생을 돌봐주셔서 감사합니다. ④ I hope your grandparents will get better soon. ④ 조부모님의 병이 빨리 나으시길 바랍니다. ⑤ Don’t worry. I can help you with your studies. ⑤ 걱정하지 마세요. 제가 공부를 도와드릴 수 있습니다.
17. Woman: _______________________
M: Hey, Jenny. M: 안녕, 제니. What are you looking at? 무엇을 보고 있나요? W: Hi, Sean. 안녕, 션. I’m looking at the club activity posters. 동아리 활동 포스터를 보고 있습니다. M: Have you decided which one you’re going to join? M: 어떤 것에 참여할지 결정하셨나요? W: No, not yet. W: 아니요, 아직입니다. There are just so many clubs to choose from. 선택할 수 있는 클럽이 너무 많습니다. How about you? 당신은요? M: Me, neither. M: 저도요. Actually, 정말로. I want to join a guitar club 기타 동아리에 가입하고 싶습니다 but we don’t have one at our school. 하지만 우리 학교에는 없습니다. W: Really? W: 정말요? I love playing the guitar, too. 저도 기타 치는 것을 좋아합니다. You know we can make clubs. 클럽을 만들 수 있다는 것을 알고 계실 겁니다. Why don’t we make one? 하나 만들어 보는 게 어때요? M: That’s a good idea. M: 좋은 생각입니다. But what should we do to get started? 하지만 시작하려면 어떻게 해야 할까요?
[보기]
① I think I can help you post them. ① 게시하는 데 도움을 드릴 수 있을 것 같습니다. ② Yeah. That’s why we enjoy music. ② 네, 그래서 우리는 음악을 즐깁니다. ③ Sorry. I have no choice but to give up on it. ③ 죄송합니다. 포기할 수밖에 없습니다. ④ Well, let’s go ask the music teacher about it. ④ 음, 음악 선생님께 가서 물어보겠습니다. ⑤ Actually, I haven’t decided which club to choose yet. ⑤ 사실, 어떤 클럽을 선택할지 아직 결정하지 못했습니다.
【18-19】대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 18. Man: __________________________
M: How did you like the movie? M: 영화 어땠어요? W: I enjoyed it. W: 즐거웠습니다. It was really fun, wasn’t it? 정말 재미있었어요, 그렇지 않나요? M: Actually, M: 사실, I thought it was a little boring. 조금 지루하다고 생각했습니다. W: Really? W: 정말요? I thought it was exciting! 신나는 줄 알았어요! You know it’s based on a bestselling novel, right? 베스트셀러 소설을 원작으로 한 거 아시죠? M: I know. M: 알아요. Have you read the book? 넌 그 책을 읽은 적이 있어요? W: No, I haven’t. W: 아니요, 아직 안 했어요. Have you? 당신은 잡혔어요?
[보기]
① Sure. We need to book movie tickets early. ① 물론이죠. 영화 티켓을 일찍 예약해야 합니다. ② No. I didn’t know the movie was based on a novel. ② 아니요. 영화가 소설을 원작으로 한 영화인지 몰랐어요. ③ Yes, but the movie was not as impressive as the novel. ③ 네, 하지만 그 영화는 소설만큼 인상적이지 않았습니다. ④ Well, I’m glad to hear that you liked the movie. ④ 영화가 마음에 드셨다니 다행입니다. ⑤ Yes. I should have read the book. ⑤ 네. 책을 읽을 걸 그랬어요.
19. Man: ________________________
M: Grace, M: 그레이스, what’s wrong with your leg? 다리에 무슨 문제가 있나요? W: Hi, Harry. 안녕, 해리. I hurt my leg yesterday. 어제 다리를 다쳤어요. M: What happened? M: 무슨 일이 있었나요? W: I twisted my ankle 발목을 삐었습니다 while I was practicing badminton for the tournament next month. 다음 달 대회를 위해 배드민턴 연습을 하고 있을 때. M: Oh, that’s terrible. M: 정말 끔찍하네요. Did you go see a doctor? 병원에 가셨나요? W: Yes. W: 네. He said I should stop practicing badminton until I recover. 그는 회복될 때까지 배드민턴 연습을 중단해야 한다고 말했습니다. M: He’s right. M: 맞아요. You should keep that in mind. 명심해야 합니다. W: Yeah. W: 네. I think I should stay in bed and rest for a while, 침대에 누워서 잠시 쉬어야 할 것 같아요, so I can play in the tournament. 그래서 대회에 출전할 수 있습니다.
[보기]
① Thank you so much for joining me. ① 함께 해주셔서 정말 감사합니다. ② That’s why I love to play badminton. ② 그래서 저는 배드민턴을 좋아합니다. ③ You should keep practicing for the game. ③ 게임을 위해 계속 연습해야 합니다. ④ I didn’t know you won at the tournament. ④ 토너먼트에서 우승하신 줄 몰랐어요. ⑤ I hope you recover soon and win your games. ⑤ 빨리 회복해서 경기에서 승리하시길 바랍니다.
20. 다음 상황 설명을 듣고, Ben이 Sarah에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오. Ben: Sarah, __________________
W: Ben likes to play the violin. W: 벤은 바이올린 연주를 좋아합니다. He decides to do volunteer work by organizing a small concert 그는 작은 콘서트를 조직하여 자원봉사를 하기로 결심합니다 for the old people at Silver Nursing Home. 실버 요양원의 노인들을 위해. Ben needs a piano player for the concert. 벤은 콘서트에 피아노 연주자가 필요합니다. He knows that his friend, Sarah, 그는 그의 친구 사라가, plays the piano at church every Sunday. 매주 일요일 교회에서 피아노를 연주합니다. He wants her to do the concert with him at the nursing home. 그는 그녀가 요양원에서 함께 콘서트를 하기를 원합니다. In this situation, 이 상황에서, what would Ben most likely say to Sarah? 벤은 사라에게 무엇을 말할 가능성이 가장 높습니까? Ben: Sarah, 벤: 사라,
[보기]
① I’d like to find something I’m good at. ① 제가 잘하는 것을 찾고 싶습니다. ② why don’t you teach me how to play the piano? ② 피아노 치는 법을 가르쳐 주지 않으시겠어요? ③ could you play the piano for a volunteer concert? ③ 자원봉사 콘서트를 위해 피아노를 연주해 주실 수 있나요? ④ I want to know how we can help our poor neighbors. ④ 우리가 가난한 이웃들을 도울 수 있는 방법을 알고 싶습니다. ⑤ I’m grateful that you taught me the value of friendship. ⑤ 우정의 가치를 가르쳐 주셔서 감사합니다.