W: Hello. W: 안녕하세요. How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? M: I’m looking for a suitcase for my trip. M: 여행용 여행 가방을 찾고 있습니다. W: Okay. W: 네. If you have lots of things to carry, 휴대할 물건이 많다면, I recommend the one with wheels. 바퀴가 달린 것을 추천합니다. M: You’re right. M: 맞습니다. The one with wheels would be more convenient. 바퀴가 달린 것이 더 편리할 것입니다. W: Well then, we have two designs: W: 그렇다면 두 가지 디자인이 있습니다: one with stripes and the other in the checkered pattern. 하나는 줄무늬가 있고 다른 하나는 체크무늬가 있습니다. M: The striped one looks too plain. M: 줄무늬가 너무 평범해 보입니다. I’d like the checkered one. 체크무늬로 주세요. W: Good. W: 좋아요. This model comes with pockets. 이 모델에는 포켓이 포함되어 있습니다. It’s very useful to carry small things. 작은 물건을 들고 다니기에 매우 유용합니다. M: I agree. M: 동의합니다. It looks really useful. 정말 유용해 보입니다. W: Which do you prefer, one pocket or two pockets? W: 주머니 하나와 주머니 두 개 중 어느 것을 선호하시나요? M: Well... M: 음... Two pockets would be better. 주머니 두 개가 더 좋을 것 같습니다. W: Then, is this the suitcase you want? W: 그럼, 이게 당신이 원하는 여행 가방인가요? M: That’s right. M: 맞습니다. I’ll take it. 제가 가져갈게요.
2. 대화를 듣고, 여자의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오. [1점]
[Phone rings.] [전화벨이 울린다.] W: Hello? 여보세요? M: Hey, it’s me, honey. 여보, 나예요. I have good news. 좋은 소식이 있어요. W: What is it? 무슨 소식이에요? M: I don’t have to go on a business trip this weekend. 이번 주말에 출장을 가지 않아도 돼요. W: Oh, really? That’s terrific! W: 정말요? 정말 멋지네요! I thought you had to attend a conference with your boss. 상사와 회의에 참석해야 하는 줄 알았어요. M: He said a more urgent schedule came up, 더 급한 일정이 생겨서 so he decided not to attend the conference. 회의에 참석하지 않기로 했대요. W: Wow! 와! That’s great! 정말 좋네요! Then we can have the trip as we planned, right? 그러면 계획대로 여행할 수 있겠네요, 맞죠? M: Sure. 그럼요. Have you already canceled the reservation of the hotel? 호텔 예약은 이미 취소했나요? W: Yeah. 네. But don’t worry. 걱정하지 마세요. I can call the hotel again right away. 바로 호텔에 다시 전화할 수 있어요. M: Don’t bother. 신경 쓰지 마요. I’ll do that. 제가 할게요. W: Oh, I can’t wait. 오, 기다릴 수 없네요. Honey, I have to go shopping to buy things for the trip now. 여보, 이제 여행 준비물을 사러 가야 해요. M: Okay, okay. 알아요, 알겠어요. I’ll see you at home. 집에서 봐요.
[보기]
① bored ① 지루함 ② curious ② 호기심이 많은 ③ excited ③ 흥분한 ④ jealous ④ 질투심이 많은 ⑤ worried ⑤ 걱정되는
3. 다음을 듣고, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: I’m happy to say that you’re healthy and ready to go home. M: 건강하시고 집에 갈 준비가 되셨다니 기쁩니다. Now, I have a few things to tell you that you have to keep in mind on the day of discharge. 이제 퇴원 당일을 염두에 두어야 할 몇 가지 말씀드릴 것이 있습니다. First, 첫번째, it would be a good idea to have your transportation home ready. 집으로 가는 교통편을 준비하는 것이 좋을 것 같습니다. Second, 둘째, if you want to send some of your belongings home beforehand, 소지품 중 일부를 미리 집으로 보내고 싶다면, you can ask us and we’ll help you out. 저희에게 문의하시면 도와드리겠습니다. If you have placed valuables under our care, 귀중품을 저희의 관리 하에 두셨다면, please let one of the nurses know, 간호사 중 한 명에게 알려주세요, so you can get them back before you leave the hospital. 그래서 병원을 떠나기 전에 그들을 되찾을 수 있습니다. Lastly, if you want assistance for any other medical needs after discharge, 마지막으로, 퇴원 후 다른 의료적 필요에 대한 도움이 필요하시면, you should discuss it with the nurse first. 먼저 간호사와 상의해야 합니다. If you have any other questions, feel free to ask us. 다른 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. Congratulations again on your leaving our hospital healthy! 저희 병원을 건강하게 떠나신 것을 다시 한 번 축하드립니다!
4. 대화를 듣고, 남자가 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Mrs. Anderson, our students look exhausted today. 앤더슨 선생님, 오늘 학생들이 피곤해 보여요. Don’t you think so? 그렇지 않나요? W: Right. 맞아요. Just one day has passed since they finished their midterm exams. 중간고사를 끝낸 지 하루밖에 안 지났잖아요. M: Why don’t we cheer them up? 학생들을 격려하면 어떨까요? W: That sounds good! 좋아요! Do you have any ideas? 무슨 아이디어가 있나요? M: Umm... 음... How about a basketball game between your class and mine? 우리 반과 선생님 반이 농구 게임을 하면 어떨까요? W: Oh, that’ll be interesting. 오, 재미있겠네요. Let’s have the game tomorrow afternoon. 그럼 내일 오후에 게임을 합시다. M: All right. 좋아요. What do we need to do to prepare for the game? 게임 준비를 위해 무엇을 해야 하나요? W: Well, you go to the gym and see what time we can use it, 음, 체육관에 가서 사용할 수 있는 시간을 확인하고 and I’ll go buy some snacks and beverages. 저는 간식과 음료를 사 올게요. M: No problem. 문제없어요. I’ll go to the gym and check the schedule. 제가 체육관에 가서 일정을 확인할게요. Do you think we need a referee? 심판이 필요할까요? W: Well, I don’t think so. 음, 필요 없을 것 같아요. M: Okay. See you later. M: 알았어요. 나중에 봐요.
[보기]
① to buy basketball tickets ① 농구 티켓을 구매하기 ② to analyze the test results ② 테스트 결과를 분석하기 위해 ③ to check the gym schedule ③ 체육관 일정을 확인하기 위해 ④ to bring a referee for the game ④ 경기 심판을 데려오기 위해 ⑤ to prepare snacks and beverages ⑤ 간식과 음료를 준비하기 위해
5. 대화를 듣고, 여자가 지불할 총 금액을 고르시오. [3점]
W: These fruits and vegetables look so fresh. 이 과일과 채소는 정말 신선해 보여요. M: Yeah. 맞아요. They are all organic. 모두 유기농이에요. W: I see. 알겠어요. How much are these watermelons? 이 수박들은 얼마예요? M: The large ones are 30 dollars each and the small ones 20 dollars each. 큰 것은 개당 30달러, 작은 것은 20달러예요. W: Well, it sounds a bit expensive. 조금 비싼 것 같네요. M: It’s because they are seedless. 씨가 없어서 그래요. They are very delicious. 정말 맛있어요. W: Okay. 좋아요. Let me have a large one. 큰 것 하나 주세요. The pineapples look good, too. 파인애플도 좋아 보이네요. M: Yeah, these are so juicy. 맞아요, 정말 즙이 많아요. They are five dollars each. 개당 5달러예요. W: Umm... 음... Two pineapples, please. 파인애플 두 개 주세요. How much are these strawberries? 딸기는 얼마예요? M: They’re 10 dollars a pack. 팩당 10달러예요. W: Okay. 좋아요. I’ll take one pack, please. 한 팩 주세요. I think that’s all I need. 그게 전부인 것 같아요. Ah, I have a membership card. 아, 멤버십 카드가 있어요. M: Then you can get a 10% discount off the total. 그럼 총액에서 10% 할인받을 수 있어요. W: Great. 좋아요.
6. 다음을 듣고, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: How many times a day do you laugh? W: 하루에 몇 번 웃으시나요? Ten times? 열 번? Twenty times? 스무 번? We laugh for different reasons: 우리는 다양한 이유로 웃습니다: for example, 예를들면, after hearing a joke, watching a comedy, or reading a comic book. 농담을 듣거나, 코미디를 보거나, 만화책을 읽은 후에. Well, laughing isn’t only related to emotional expressions. 웃음은 감정적인 표현과만 관련이 있는 것이 아닙니다. Recently, researchers have demonstrated how laughing affects our bodies. 최근 연구자들은 웃음이 우리 몸에 미치는 영향을 입증했습니다. Laughing reduces hormones associated with stress response. 웃음은 스트레스 반응과 관련된 호르몬을 감소시킵니다. Thus, it helps relieve stress, depression, anxiety, and anger. 따라서 스트레스, 우울증, 불안, 분노를 완화하는 데 도움이 됩니다. Laughing also prevents numerous diseases by strengthening the immune system. 웃음은 또한 면역 체계를 강화하여 수많은 질병을 예방합니다. And it helps decrease pain by releasing the body’s natural feel-good chemicals. 그리고 그것은 신체의 천연 기분 좋은 화학 물질을 방출하여 통증을 줄이는 데 도움이 됩니다. Now, are you ready to laugh? 이제 웃을 준비가 되셨나요?
7. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Cell phone rings.] [휴대폰 벨소리.] M: Hello, Rebecca. What’s up? M: 안녕하세요, 레베카. 무슨 일이에요? W: Hi, James. 안녕, 제임스. Did you get the books for the science class? 과학 수업을 위한 책을 받으셨나요? M: Yeah. M: 네. I borrowed them from one of my friends. 친구 중 한 명에게서 빌렸습니다. What about you? 당신은요? W: I borrowed them from the city library and photocopied some parts that I really needed for class. W: 시립 도서관에서 빌려 수업에 꼭 필요한 부분을 복사했습니다. M: That’s a good idea! M: 좋은 생각입니다! If you bind the parts, it would be handy to carry, too. 부품을 묶으면 휴대하기에도 편리할 것입니다. W: Right. W: 맞아요. Well, James, would you do me a favor? 제임스, 부탁 하나 들어주시겠어요? M: Sure. What is it? M: 물론이죠. 그게 뭐죠? W: The books are due today, W: 책들은 오늘 마감일입니다, but I have to meet my sister right after school to buy a birthday present for my dad. 하지만 학교 끝나고 바로 여동생을 만나서 아빠 생일 선물을 사야 해요. M: You mean you want me to return them to the library? M: 도서관에 돌려달라는 말씀이신가요? W: Exactly. W: 맞아요. I’d really appreciate it. 정말 감사하겠습니다. M: No problem. M: 문제 없습니다. Just bring them to me later. 나중에 저에게 가져다 주세요.
8. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하고 있는 장소로 가장 적절한 곳을 고르시오.
M: Are you okay, Joanne? M: 괜찮아, 조앤? W: Actually, W: 사실, I have a sore throat, 목이 아파요. but it’s not that serious. 하지만 그렇게 심각하지는 않습니다. M: Why don’t you drink some warm water? M: 따뜻한 물을 마시는 게 어때요? W: I did. Thanks. W: 그랬어요. 감사합니다. Do I sound all right for recording? 녹음해도 괜찮을까요? M: Yeah, M: 네, you still sound great. 여전히 기분이 좋으시네요. W: Happy to hear that. W: 반가운 소식입니다. Well, did you check the first part of the recording? 음, 녹음의 첫 부분을 확인하셨나요? M: Yes. M: 네. Overall, it was great. 전반적으로 훌륭했습니다. But I think we need to record Fiona’s marriage scene again. 하지만 피오나의 결혼 장면을 다시 녹화해야 할 것 같습니다. W: You mean the scene on page 14 of the script? W: 대본 14페이지의 장면을 말하는 건가요? Was anything wrong? 무슨 문제라도 있었나요? M: I think you spoke a little too fast, M: 너무 빨리 말씀하신 것 같아요, and there was a problem with the microphone you used. 사용하신 마이크에 문제가 있었습니다. W: Okay. W: 네. I’ll slow down. 속도를 줄이겠습니다. Which microphone should I use this time? 이번에는 어떤 마이크를 사용해야 하나요? M: The one in the middle. M: 가운데 있는 것. Well, are you ready? 준비됐나요? W: Sure. W: 물론입니다.
9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것을 고르시오.
W: Good morning. 좋은 아침이에요. What can I do for you? 무엇을 도와드릴까요? M: I’m looking for a book about traveling in South America. 남미 여행 책을 찾고 있어요. But I don’t remember the title. 제목이 기억이 안 나네요. W: Do you know the writer’s name, then? 작가 이름은 아나요? M: It was written by a woman who traveled to South America. 남미 여행한 여성이 쓴 책이에요. W: Well, I’m not sure which book you mean. 어떤 책인지 잘 모르겠네요. Let me ask another clerk. 다른 직원에게 물어볼게요. M: Ah, I remember! 아, 기억났어요! She’s from Canada and famous for her breathtaking pictures during her trips. 캐나다 출신으로 여행 사진이 정말 멋져요. W: Now, I see. 이제 알겠네요. Walking Through South America by Alice Kingston. 앨리스 킹스턴의 『남미를 걷다』군요. M: Yeah, that’s it! 맞아요! Do you have a copy here now? 여기 복사본 있나요? W: Let me check. 확인해볼게요. [Typing sound] [타자 소리] I’m sorry, but it’s sold out. 죄송하지만, 품절이에요. Do you want to place an order for it? 주문하시겠어요? M: Yes, please. 네, 부탁해요. When will it be available? 언제 받을 수 있나요? W: Probably by tomorrow afternoon. 아마 내일 오후쯤 가능할 거예요. But you can use the delivery service. 하지만 배송 서비스도 이용할 수 있어요. M: No, thanks. 아니요, 괜찮아요. I’ll come back tomorrow. 내일 다시 올게요.
10. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Hi, Amy. M: 안녕, 에이미. The student council elections are right around the corner. 학생회 선거가 코앞으로 다가왔습니다. Are you ready for your speech? 연설할 준비가 되셨나요? W: Not yet. W: 아직입니다. I’ve only finished writing the speech. 저는 연설문 작성을 막 마쳤습니다. I stayed up late last night. 어젯밤 늦게까지 깨어 있었어요. M: No wonder you look so tired. M: 그렇게 피곤해 보이는 건 당연해요. W: Yeah, W: 네, but I still have a few things to do. 하지만 아직 해야 할 일이 몇 가지 있습니다. I need to memorize the speech, make the posters, and put them up around the school. 연설문을 외우고 포스터를 만들어서 학교 곳곳에 붙여야 합니다. M: Hmm... M: 흠... I think I can help you with the posters. 포스터 작업을 도와드릴 수 있을 것 같습니다. W: Thanks, W: 감사합니다, but Kate is supposed to help me with the posters. 하지만 케이트가 포스터 작업을 도와주기로 되어 있습니다. M: Good. M: 좋아요. Is there anything else you want me to do? 제가 더 해야 할 일이 있나요? W: Actually, the speech I wrote needs to be reviewed. W: 사실 제가 쓴 연설문을 검토해야 합니다. Would you review it for me? 검토해 주시겠어요? M: No problem. M: 문제 없습니다. Do you have it with you now? 지금 가지고 계신가요? W: No. W: 아니요. I have to print it out. 출력해야 합니다. Is it okay to give it to you after school? 방과 후에 드려도 괜찮을까요? M: Sure. M: 물론입니다. See you then. 그때 뵙겠습니다.
11. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 두 사람이 선택할 정수기 모델을 고르시오.
M: Honey, what are you doing? 여보, 뭐 하고 있어요? W: I’m looking at water coolers on the web. 웹에서 정수기 보고 있어요. I think we need to rent one. 대여해야 할 것 같아요. M: Right. 맞아요. Did you find any model you like? 마음에 드는 모델 찾았어요? W: No, not yet. 아니요, 아직 못 찾았어요. I’m still looking for one. 계속 찾아보고 있어요. M: Hmm... 흠... Do we need an ice maker feature? 제빙 기능이 필요할까요? W: I think so. 필요할 것 같아요. We use a lot of ice in the summer. 여름에 얼음을 많이 쓰거든요. M: How about hot water? 온수는요? W: I think we need it too 저도 필요할 것 같아요. because you enjoy drinking hot tea. 왜냐하면 당신이 뜨거운 차를 즐기거든요. M: Right. 맞아요. How do you like this model? 이 모델 어때요? It has a double filter. 이중 필터가 있어요. W: Well, but we have to consider our budget. 예산도 고려해야 해요. I don’t want to pay more than 40 dollars a month. 월 40달러 이상 내고 싶지 않아요. M: You’re right. 맞아요. Then we have only one choice. 그럼 선택지는 하나뿐이에요. W: Okay. 좋아요. Let’s go with that model. 그 모델로 합시다.
12. 다음을 듣고, Chicago Student Exchange Program에 관한 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
W: Hello, students! 안녕하세요, 학생 여러분! Our university is offering the Chicago Student Exchange Program. 우리 대학에서 시카고 학생 교환 프로그램을 제공해요. The students who join this program will be staying in Chicago for six months from March 1 to August 31. 이 프로그램에 참여하는 학생들은 3월 1일부터 8월 31일까지 시카고에 머물게 됩니다. Students have classes from 9 a.m. to 4 p.m. 학생들은 오전 9시부터 오후 4시까지 수업을 들어요. Lunch meals and transportation to and from school are provided by the school. 점심 식사와 학교 왕복 교통은 학교에서 제공합니다. On weekends, students can enjoy a variety of outdoor activities. 주말에는 다양한 야외 활동을 즐길 수 있어요. The participants are selected through an interview. 참가자는 면접을 통해 선발됩니다. For more information, please visit our website. 자세한 정보는 웹사이트를 방문하세요. We hope many of you will apply for this program. 많은 신청 바랍니다. Thank you. 감사합니다.
13. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오. [1점]
① M: This place is perfect for camping. M: 이곳은 캠핑하기에 완벽합니다. W: You’re right. W: 맞습니다. Why don’t we get things unpacked? 짐을 푸는 게 어때요? ② M: How do you like this Christmas tree? M: 이 크리스마스 트리 어때요? W: Great! W: 좋아요! The decorations on it are wonderful. 그 위에 있는 장식들은 정말 멋집니다. ③ M: Look. M: 보세요. It’s beginning to rain. 비가 내리기 시작했습니다. W: Oh, no. W: 오, 안 돼요. I guess we can’t go outside then. 그러면 밖에 나갈 수 없을 것 같아요. ④ M: Do you think the hole is deep enough? M: 구멍이 충분히 깊다고 생각하시나요? W: Yes, I think so. W: 네, 그런 것 같아요. Let’s put the tree in it. 나무를 넣겠습니다. ⑤ M: Excuse me. M: 실례합니다. How much is this shovel? 이 삽은 얼마인가요? W: It’s 15 dollars. W: 15달러입니다. How many do you want? 몇 개 원하십니까?
14. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. Woman: __________________
W: Hi, Minsu. 안녕, 민수. How are things at your new company? 새 회사는 어때요? M: So far so good. 지금까지는 좋아요. I’m getting used to it. 익숙해지고 있어요. W: Good. 좋아요. By the way, I’m thinking about going hiking this weekend. 그런데 이번 주말에 등산 갈까 하는데 Do you want to join me? 같이 갈래요? M: I’d love to, but I have something to do with my colleagues. 좋지만, 동료들과 약속이 있어요. W: Do you have to work even on weekends? 주말에도 일해야 하나요? Your company works you too hard. 회사에서 너무 힘들게 하네요. M: No, it’s not for work. 아니요, 일 때문이 아니에요. We do volunteer services for the community. 지역 사회 봉사활동을 해요. W: Oh, that’s great. 좋네요. How often do you volunteer? 얼마나 자주 봉사해요? M: Once a month. 한 달에 한 번요. This weekend, we’re cleaning up a nearby park. 이번 주말에는 근처 공원을 청소해요. W: What else do you do for the community? 그 외에는 무엇을 하나요? M: We visit nursing homes, teach Korean to foreign workers, and things like that. 요양원 방문, 외국인에게 한국어 가르치기 등 해요.
[보기]
① I hope you’ll understand money doesn’t matter. ① 돈은 중요하지 않다는 것을 이해해 주시길 바랍니다. ② It doesn’t sound easy, but it must be rewarding. ② 쉽지 않게 들리지만 보람이 있을 것입니다. ③ More and more people enjoy hiking these days. ③ 요즘 점점 더 많은 사람들이 하이킹을 즐깁니다. ④ I’m glad I can work with you at the same company. ④ 같은 회사에서 함께 일할 수 있어서 기쁩니다. ⑤ It’s a good idea to have a picnic at the nearby park. ⑤ 근처 공원에서 피크닉을 하는 것은 좋은 생각입니다.
15. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. Man: __________________
M: Have a seat, Sophia. 앉으세요, 소피아. W: Thanks, Dr. Smith. 고마워요, 스미스 박사님. Did the X-ray result come out? 엑스레이 결과 나왔나요? M: Yes. 네. The muscles of your right wrist are a bit swollen, but the bone is okay. 오른쪽 손목 근육이 약간 부었지만 뼈는 괜찮아요. W: Thank goodness! 다행이에요! But it’s so painful when I move my wrist. 하지만 손목을 움직일 때 너무 아파요. M: I think it’s because you use it too much. 너무 많이 써서 그런 것 같아요. If you rest it for several days and take some medicine, it’ll get better. 며칠 쉬고 약을 먹으면 나아질 거예요. W: For several days? 며칠요? But I have to practice every day for the piano competition next week. 하지만 다음 주 피아노 대회를 위해 매일 연습해야 해요. M: I know, Sophia. 알아요, 소피아. But it can get worse if you don’t give it some rest. 하지만 쉬지 않으면 악화될 수 있어요. W: Oh, no! 오, 안돼! I can’t stop practicing. 연습을 멈출 수 없어요. The competition is very important for my future career. 대회는 제 미래 경력에 매우 중요해요.
[보기]
① I agree with you. Practice makes perfect. ① 저도 동의합니다. 연습이 완벽을 만듭니다. ② You’re right. I’ll go see a doctor right away. ② 맞아요. 바로 병원에 가볼게요. ③ But it’s the only way you can keep playing the piano. ③ 하지만 피아노를 계속 연주할 수 있는 유일한 방법입니다. ④ Congratulations! You won first place in the competition! ④ 축하합니다! 대회에서 1등을 차지하셨습니다! ⑤ I’m delighted you’re fully recovered from your illness. ⑤ 당신이 병에서 완전히 회복되어 기쁩니다.
16. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. Woman: __________________
W: You look so puzzled, David. W: 정말 당황스러워 보이네요, 데이비드. What’s wrong? 뭐가 잘못된 거죠? M: I got this present from my friend yesterday, M: 어제 친구에게서 받은 선물입니다, but all the instructions are written in Chinese. 하지만 모든 지침은 중국어로 작성되어 있습니다. W: Then, you don’t have any idea how to use it. W: 그러면 어떻게 사용해야 할지 전혀 모르실 겁니다. M: How to use it! M: 사용 방법! I don’t even know what this is! 이게 뭔지도 모르겠어요! It looks like sunscreen, but who knows? 선크림처럼 보이는데, 누가 알겠어요? It might be some kind of medicine! 일종의 약일지도 몰라요! W: Why don’t you ask your friend about it? W: 친구에게 물어보는 게 어때요? M: I can’t get in touch with him. M: 그와 연락이 되지 않습니다. He’s backpacking in China and will return in about one month. 그는 중국에서 배낭여행 중이며 약 한 달 후에 돌아올 예정입니다. W: Oh, poor you. W: 오, 불쌍한 사람. M: Wait a minute. M: 잠깐만요. You studied Chinese last year, didn’t you? 작년에 중국어 공부하셨죠? You should be able to help me with these instructions. 이 지침들에 대해 도와주실 수 있을 것입니다. W: Well, I’m not sure. W: 글쎄요, 잘 모르겠어요. The Chinese class I took was for beginners. 제가 수강한 중국어 수업은 초보자를 위한 것이었습니다. M: Hana, please. M: 하나, 제발. I just want to know what this is. 이게 뭔지 알고 싶을 뿐입니다.
[보기]
① Don’t worry. It’s not your fault. ① 걱정하지 마세요. 당신 잘못이 아니에요. ② Would you teach me how to read Chinese? ② 중국어 읽는 법을 가르쳐 주시겠어요? ③ I’m very pleased to get this present from you. ③ 이 선물을 받게 되어 매우 기쁩니다. ④ I’ll go with you when I backpack to China next time. ④ 다음에 중국에 배낭여행 갈 때 같이 갈게요. ⑤ Okay. I’ll try, but don’t blame me if I can’t figure it out. ⑤ 알겠습니다. 노력해 보겠지만, 제가 이해하지 못하더라도 비난하지 마세요.
17. 다음 상황 설명을 듣고, Jessica가 선생님에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오. Jessica: __________________
M: Jessica is in an English class with her friend Tom sitting next to her. M: 제시카는 옆에 앉아 있는 친구 톰과 함께 영어 수업을 듣고 있습니다. Suddenly, 갑자기, she notices that Tom doesn’t look well, 그녀는 톰이 상태가 좋지 않다는 것을 알아차립니다, and asks him if there’s something wrong with him. 그리고 그에게 무슨 문제가 있는지 묻습니다. He replies he has a stomachache; 그는 배가 아프다고 대답합니다; but he says he can stand the pain until the end of the class. 하지만 그는 수업이 끝날 때까지 고통을 견딜 수 있다고 말합니다. But Jessica thinks his condition is very serious 하지만 제시카는 자신의 상태가 매우 심각하다고 생각합니다 because he looks awfully pale and is sweating all over. 그는 매우 창백해 보이고 온몸에 땀을 흘리고 있기 때문입니다. So, 그렇게, Jessica wants to let her teacher know of Tom’s condition. 제시카는 선생님께 톰의 상태를 알리고 싶어 합니다. In this situation, 이 상황에서, what would Jessica most likely say to her teacher? 제시카는 선생님께 뭐라고 말할 가능성이 가장 높습니까?
[보기]
① I think Tom needs some medical help. ① 톰에게 의료 지원이 필요하다고 생각합니다. ② I’m sorry, but I have to go to the hospital. ② 죄송하지만 병원에 가야 합니다. ③ May I go to the bathroom, please? ③ 화장실 좀 가도 될까요? ④ My condition couldn’t be better. ④ 제 상태는 더할 나위 없이 좋았습니다. ⑤ What’s going to be on the exam tomorrow? ⑤ 내일 시험은 어떻게 되나요?