M: Sally, M: 샐리, I like your stickers. 스티커가 마음에 듭니다. W: Thanks. W: 감사합니다. You can take one if you want. 원하시면 하나 가져가셔도 됩니다. M: Really? Let’s see. M: 정말요? 어디 보자. I prefer the square ones to the round ones. 저는 둥근 것보다 네모난 것을 더 좋아합니다. W: The square ones? W: 네모난 것들? Then, how about this one with the thumbs-up? 그러면 엄지손가락을 치켜세운 이건 어때요? M: Not bad. M: 나쁘지 않아요. But the one with the apple looks better. 하지만 사과가 들어간 것이 더 좋아 보입니다. W: You mean this one with ‘GREAT JOB’ on the sticker? W: 스티커에 'GREAT JOW'라고 적힌 것을 말하는 건가요? M: No. M: 아니요. I’ll take the other one, the one without any writing. 다른 하나는 아무 글씨도 쓰지 않은 것으로 할게요. W: Okay. Here it is. W: 네. 여기 있습니다.
2. 대화를 듣고, 남자가 연극 동아리에 가입하게 된 이유로 가장 적절한 것을 고르시오.
W: Nice acting! W: 연기 잘했어요! You played the role of Hamlet perfectly. 햄릿 역할을 완벽하게 수행하셨습니다. M: Thanks. M: 감사합니다. Actually, I made a few mistakes. 사실 몇 가지 실수를 했습니다. W: Probably nobody noticed them. W: 아마 아무도 눈치채지 못했을 겁니다. You looked confident. 자신감 있어 보였어요. M: Thanks again. M: 다시 한 번 감사드립니다. W: I wonder what made you join the drama club. W: 드라마 동아리에 가입하게 된 계기가 궁금합니다. M: Well, I wanted to overcome my shyness. M: 수줍음을 극복하고 싶었습니다. That was the main reason. 그것이 주된 이유였습니다. W: Then, I think you succeeded. W: 그렇다면 성공하신 것 같습니다. M: Do you think so? M: 그렇게 생각하세요? My teacher said the same thing. 선생님도 같은 말씀을 하셨습니다. W: Great. W: 좋아요. I look forward to your next performance. 다음 공연을 기대합니다.
3. 대화를 듣고, 무엇에 관한 내용인지 고르시오.
M: Alice, M: 앨리스, are you anxious about living in our dormitory? 기숙사 생활이 걱정되시나요? W: Yes. W: 네. What should I prepare as a newcomer? 신입으로서 무엇을 준비해야 하나요? M: Hmm..., M: 흠..., one of the things you need is an individual desk lamp. 필요한 것 중 하나는 개별 책상 램프입니다. You can study at night while your roommate is sleeping. 룸메이트가 자는 동안 밤에 공부할 수 있습니다. W: That’s a good idea. W: 좋은 생각입니다. Should I bring my hair drier, too? 머리도 더 말려야 하나요? M: No, you don’t have to. M: 아니요, 그럴 필요 없어요. There’s already one in each room. 각 방마다 이미 하나씩 있습니다. But make sure to bring your own blanket with you. 하지만 담요를 꼭 챙기세요. W: Okay. W: 네. I’ll keep that in mind. 명심하겠습니다.
4. 대화를 듣고, 두 사람이 만날 시각을 고르시오.
M: Sophia, M: 소피아, you’re supposed to go to Auckland. 오클랜드에 가야 합니다. W: Yeah, W: 네, I’m going there for business next Monday. 다음 주 월요일에 업무 때문에 그곳에 갈 예정입니다. M: What time is your flight? M: 비행기는 몇 시인가요? W: It leaves at 11 a.m. W: 오전 11시에 출발합니다. M: Do you need a ride to the airport? M: 공항까지 태워다 드릴까요? If so, I can drive you there. 그렇다면 제가 데려다 드릴 수 있습니다. W: Oh, really? Thank you. W: 정말요? 감사합니다. M: No problem. M: 문제 없습니다. Why don’t we meet at 8 a.m. in front of your house? 오전 8시에 당신 집 앞에서 만나는 게 어때요? W: Sounds great. W: 좋아요. Then, I think I’ll get to the airport by 9 a.m. 그러면 오전 9시까지 공항에 도착할 것 같습니다. M: Good. See you then. M: 좋아요. 그럼 그때 봐요.
5. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 전화한 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Cellphone rings.] [휴대폰 벨소리.] M: Hello, Cindy. What’s up? M: 안녕하세요, 신디. 무슨 일이에요? W: Hi, John. 안녕, 존. Are you coming to our reading club meeting? 독서 모임에 오실 건가요? M: Yes. Why? M: 네. 왜요? W: I need your help. W: 도움이 필요합니다. My car broke down on the way. 나의 차가 도중에 고장이 났어요. M: Oh, really? That’s too bad. M: 정말요? 안타깝네요. W: Yes, W: 네, and I have to wait for the car insurance person to arrive. 그리고 자동차 보험 담당자가 도착할 때까지 기다려야 합니다. M: Oh, I see. M: 아, 그렇군요. How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? W: I was asked to buy some snacks for the meeting. W: 회의를 위해 간식을 사달라는 요청을 받았습니다. Can you buy them instead of me? 저 대신에 그것들을 살 수 있나요? M: Don’t worry. I can do that. M: 걱정하지 마세요. 제가 할 수 있어요.
6. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Hello, Ms. Smith. M: 안녕하세요, 스미스 씨. W: Hi, Jinsu. 안녕, 진수. It’s been three months since you graduated. 졸업한 지 3개월이 지났습니다. How’s your university life? 대학 생활은 어떠세요? M: Great. M: 좋아요. But I miss you and my high school days. 하지만 당신과 고등학교 시절이 그리워요. Especially, your music class. 특히, 당신의 음악 수업. W: Thanks. W: 감사합니다. What are you going to do this summer vacation? 너 이번 여름방학 때 뭐할예정이에요? M: I haven’t decided yet. M: 아직 결정하지 못했습니다. W: Actually, we’re looking for a university student mentor for our school. W: 사실 저희 학교의 대학생 멘토를 찾고 있습니다. How about applying for it? 신청하는 게 어때요? M: That would be a good opportunity for me. M: 저에게는 좋은 기회가 될 것 같습니다. I’d like to be a mentor to my juniors. 후배들에게 멘토가 되고 싶습니다. W: I think my students would like you. W: 제 학생들이 당신을 좋아할 것 같아요.
7. 대화를 듣고, 두 사람이 인쇄할 팸플릿 부수를 고르시오.
W: Mr. Thompson, W: 톰슨 씨, I finally made a pamphlet for the school festival. 드디어 학교 축제를 위한 팸플릿을 만들었습니다. M: Great. M: 좋아요. How many copies do we need to print out? 몇 부를 출력해야 하나요? W: First, W: 먼저, we need 400 copies for the students and teachers of our school. 우리 학교의 학생들과 교사들을 위해 400부가 필요합니다. M: Right. M: 맞아요. And then, we need 50 copies for nearby schools. 그리고 나서, 우리는 인근 학교들을 위해 50부가 필요합니다. W: That makes 450 copies. W: 450부가 됩니다. M: Exactly. M: 맞아요. And how about for the parents coming to the festival? 축제에 오는 부모님들은 어떠세요? W: Then, we also need 100 extra copies for the parents. W: 그러면 부모님을 위해 100부가 추가로 필요합니다. M: Sure. M: 물론입니다. Then, let’s go and print all of them out. 그럼, 가서 모두 출력해 보겠습니다.
8. 대화를 듣고, 남자가 대화 직후에 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Mom, M: 엄마, what did you buy for Minho? 민호를 위해 무엇을 샀어요? W: I just bought some books and vitamins. W: 방금 책과 비타민을 샀어요. He might need them in the army. 그는 군대에서 그것들이 필요할지도 모릅니다. M: Probably. M: 아마도. When are you going to send them? 언제 보낼 예정인가요? W: Tomorrow. W: 내일. And didn’t you say you wrote him a letter? 그리고 그에게 편지를 썼다고 하지 않았나요? M: Yes. Here it is. M: 네. 여기 있습니다. W: Good. W: 좋아요. He’ll be happy to hear from you. 그는 당신의 소식을 듣고 기뻐할 것입니다. Well, I’ll pack these up now. 자, 이제 이것들을 포장할게요. M: Do you want me to help you? M: 제가 도와드릴까요? W: Yes, please. W: 네, 부탁드립니다. I need a box for packing from the garage. 차고에서 포장할 상자가 필요합니다. M: Okay. M: 네. I’ll bring one for you now. 지금 가져다 드리겠습니다.
9. 대화를 듣고, 남자가 여자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Cellphone rings.] [휴대폰 벨소리.] M: Honey, it’s me. M: 여보, 저예요. We’ll have our son’s birthday party tonight, right? 오늘 밤에 아들 생일 파티를 열죠? W: Yeah. W: 네. He’s been really excited about it. 그는 그것에 대해 정말로 흥분하고 있습니다. M: Sorry, but I’m afraid I’ll be quite late. M: 죄송하지만 꽤 늦을 것 같습니다. An important meeting suddenly came up. 중요한 회의가 갑자기 열렸습니다. W: Really? W: 정말요? What about the birthday cake? 생일 케이크는 어때요? You said you’d buy one on the way home. 집에 가는 길에 하나 사겠다고 하셨죠. M: I’m calling you to say I can’t go to the bakery. M: 빵집에 갈 수 없다고 말씀드리기 위해 전화드렸습니다. Can you buy one for the party? 파티를 위해 하나 살 수 있나요? W: Don’t worry. W: 걱정하지 마세요. I’ll do it. 제가 할게요.
10. 다음 표를 보면서 대화를 듣고, 남자가 구입할 운동화를 고르시오.
W: May I help you? W: 무엇을 도와드릴까요? M: Yes, M: 네, I want to buy some running shoes. 러닝화를 사고 싶습니다. W: Okay. W: 네. Two brands are popular these days: Falcon and Lightening. 요즘 인기 있는 브랜드는 팔콘과 라이트닝 두 가지입니다. M: I prefer Lightening to Falcon. M: 저는 팔콘보다 라이트닝을 더 좋아합니다. The Lightening brand is lighter and more stylish. 라이트닝 브랜드는 더 가볍고 스타일리시합니다. W: And how much do you want to spend on them? W: 그리고 그것들에 얼마를 쓰고 싶으신가요? M: I can spend up to $100. M: 저는 최대 100달러까지 쓸 수 있습니다. W: Then, you have two colors to choose from. W: 그러면 두 가지 색상 중에서 선택할 수 있습니다. Which color do you prefer? 어떤 색을 선호하시나요? M: I already have white ones. M: 이미 흰색이 있습니다. So, I’ll take a pair of black ones in size 8. 그래서 8 사이즈의 검은색 한 쌍을 살게요.
11. 다음을 듣고, Healing Music Festival에 관해 언급되지 않은 것을 고르시오.
M: Hello, listeners. M: 안녕하세요, 청취자 여러분. I’m very happy to announce the 10th Healing Music Festival. 제10회 힐링 뮤직 페스티벌을 발표하게 되어 매우 기쁩니다. It first began in 2009. 2009년에 처음 시작되었습니다. The purpose of this festival is to offer relaxing music to the public. 이 축제의 목적은 대중에게 편안한 음악을 제공하는 것입니다. This year, the festival will be held in Lake Park on September 15th. 올해 축제는 9월 15일에 레이크 파크에서 열립니다. A total of 20 famous musicians, including Izzar Kan and Miles Adams, are invited. 이자르 칸과 마일스 아담스를 포함한 총 20명의 유명 음악가들이 초대되었습니다. Along with the musical performances, there will be a variety of family activities. 음악 공연과 함께 다양한 가족 활동이 있을 예정입니다. Don’t miss this fantastic event. 이 환상적인 이벤트를 놓치지 마세요. We hope to see you there! 거기서 뵙기를 바랍니다!
12. 대화를 듣고, 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것을 고르시오.
M: Amy, M: 에이미, are you ready for the music audition? 음악 오디션 준비됐나요? W: Well, I’ve been practicing really hard. W: 정말 열심히 연습하고 있습니다. I’m still nervous, though. 그래도 여전히 긴장됩니다. M: Don’t worry. M: 걱정하지 마세요. You’ll do a good job. 잘할 수 있을 거예요. W: Thanks. W: 감사합니다. But I’m worried about my guitar. 하지만 기타가 걱정됩니다. M: What’s wrong with your guitar? M: 기타에 무슨 문제가 있나요? W: It’s an old one. W: 오래된 것입니다. It doesn’t sound very good. 별로 좋게 들리지 않습니다. M: Well, I have a really good one. M: 정말 좋은 것이 있습니다. Do you want to borrow it? 빌려드릴까요? W: Sure. W: 물론입니다. That’ll be a great help. 큰 도움이 될 것입니다. M: I’m happy to lend you mine. M: 기꺼이 제 것을 빌려드리겠습니다.
13. 다음을 듣고, 무엇에 관한 내용인지 고르시오.
W: Hello, new students! W: 안녕하세요, 신입생 여러분! Welcome to Clifton High School. 클리프턴 고등학교에 오신 것을 환영합니다. I’m Jane Brown, the manager of the school cafeteria. 저는 학교 식당의 매니저인 제인 브라운입니다. The cafeteria is located on the first floor of the main building. 카페테리아는 본관 1층에 위치해 있습니다. We have different lunch schedules, depending on grades. 학년에 따라 점심 일정이 다릅니다. Second and third graders eat lunch first from 12. 2학년과 3학년 학생들은 먼저 12시부터 점심을 먹습니다. You freshmen can have lunch from 12:30. 신입생들은 12시 30분부터 점심을 먹을 수 있습니다. Enter the cafeteria with your student ID card 학생증을 가지고 구내식당에 입장하세요 and enjoy your meals. 맛있게 드세요.
14. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오.
W: Number One M: Could you show me another one? M: 하나 더 보여주시겠어요? W: Sure. W: 물론입니다. How about this scarf? 이 스카프는 어떤가요? W: Number Two M: Ellen, it’s very cold outside. M: 엘렌, 밖이 너무 추워요. W: I see. W: 알겠습니다. I’ll wear a heavy coat. 두꺼운 코트를 입겠습니다. W: Number Three M: Where can I buy baseball gloves? M: 야구 글러브는 어디에서 살 수 있나요? W: Go to the 7th floor, please. W: 7층으로 가 주세요. W: Number Four M: Excuse me. M: 실례합니다. You dropped your glove! 장갑을 떨어뜨렸습니다! W: Oh, thank you. W: 아, 감사합니다. I didn’t notice. 눈치채지 못했습니다. W: Number Five M: Can I get a refund on these pants? M: 이 바지를 환불받을 수 있나요? W: Okay. W: 네. Did you bring your receipt? 영수증 갖고 오셨어요?
15. 다음을 듣고, Green Art Gallery에 관한 내용과 일치하지 않는 것을 고르시오.
M: Welcome to Green Art Gallery. M: 그린 아트 갤러리에 오신 것을 환영합니다. I’m Paul Drake, the director of this gallery. 저는 이 갤러리의 디렉터인 폴 드레이크입니다. Our gallery was first opened in 1920 in London. 우리 갤러리는 1920년 런던에서 처음 열렸습니다. But 10 years ago, 하지만 10년 전, a big fire caused the gallery to be moved here. 큰 화재로 인해 갤러리가 이곳으로 옮겨졌습니다. The gallery has over 100 masterpieces. 갤러리에는 100개 이상의 걸작이 있습니다. It also offers programs for visitors 방문객을 위한 프로그램도 제공합니다 such as portrait painting and sculpture making. 초상화 및 조각 제작과 같은. On your way out, 나가는 길에, you can buy a variety of souvenirs at the gift shop. 선물 가게에서 다양한 기념품을 구매할 수 있습니다. Please enjoy your visit to our gallery. 저희 갤러리를 방문해 주시기 바랍니다. Thank you. 감사해요.
【16-17】 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 16. Man:
W: I’m still full from lunch. W: 점심 때부터 아직 배가 부른 상태입니다. M: Not me. M: 저는 아니에요. I couldn’t eat much because I have a bad cold. 감기가 심해서 많이 먹지 못했습니다. W: Oh, that’s a pity. W: 아, 안타깝네요. Did you see a doctor? 의사한테 가봤어요? M: Yes, I did. M: 네, 했어요. The doctor told me not to skip taking my medicine. 의사 선생님께서 약을 거르지 말라고 하셨어요. W: Did you take some medicine after lunch? W: 점심 먹고 약 먹었어요? M: Not yet. M: 아직입니다. I need to take it 30 minutes after meals. 식사 후 30분 후에 복용해야 합니다. W: Well, it’s been 30 minutes now W: 이제 30분이 지났습니다 since we had lunch. 점심을 먹은 이후로.
[보기]
① Really? I should take my medicine now. ① 정말요? 이제 약을 먹어야겠어요. ② Good! Let’s have lunch together. ② 좋아요! 같이 점심 먹자. ③ Sorry. I don’t have time to cook. ③ 죄송합니다. 요리할 시간이 없습니다. ④ Thanks. I totally forgot to see a doctor. ④ 감사합니다. 병원에 가는 것을 완전히 잊어버렸어요. ⑤ Don’t worry. I can give you some medicine. ⑤ 걱정하지 마세요. 약을 드릴 수 있습니다.
17. Man:
[Cellphone rings.] [휴대폰 벨소리.] W: Hi, Andrew! What’s up? 안녕, 앤드류! 무슨 일이야? M: Hi, Clara! M: 안녕, 클라라! What are you going to do on Saturday night? 토요일 밤에 뭐 할 거예요? W: Nothing special. W: 특별한 것은 없습니다. Perhaps I’ll just watch TV at home. 아마도 집에서 그냥 TV를 볼 것 같아요. M: Are you still interested in the musical, The Tiger Queen? M: 아직도 뮤지컬 '타이거 퀸'에 관심이 있으신가요? W: Of course. W: 물론입니다. Why do you ask? 왜 물어보시나요? M: Actually, M: 사실, I was planning to go to the musical with my friend. 친구와 함께 뮤지컬에 갈 계획이었습니다. But he can’t come. 하지만 그는 올 수 없습니다. So I have an extra ticket. 그래서 여분의 티켓이 있습니다. W: Oh, really? W: 정말요? Can I join you? 같이 가도 될까요?
[보기]
① I’m sorry. I failed to get a ticket. ① 죄송합니다. 티켓을 구하지 못했습니다. ② Sure. That’s why I’m calling you. ② 물론이죠. 그래서 전화드렸습니다. ③ Okay. Let’s have dinner next time. ③ 알겠어요. 다음에 저녁 먹자. ④ I got it. Then, I’ll cancel the party. ④ 알겠습니다. 그럼 파티를 취소하겠습니다. ⑤ Oh, really? I also enjoy watching TV. ⑤ 정말요? 저도 TV 보는 것을 즐깁니다.
【18-19】 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오. 18. Woman:
M: Hi, Kathy. M: 안녕, 캐시. You look tired today. 오늘 피곤해 보이네요. W: As you know, W: 아시다시피, the Korean homework is due next Monday. 한국어 숙제는 다음 주 월요일까지입니다. Have you finished it? 다 드셨나요? M: I finally managed to finish and submit it today. M: 드디어 오늘 완성해서 제출했습니다. W: Did you? W: 그랬어요? I’m so jealous. 너무 부러워요. I’m still working on mine 아직 작업 중입니다 but I’m quite concerned about it. 하지만 저는 그것에 대해 꽤 걱정하고 있습니다. M: Don’t worry. M: 걱정하지 마세요. You still have three more days. 아직 3일이 더 남았습니다. If you want, 네가 원한다면, I can help you during the weekend. 주말 동안 도와드릴 수 있습니다. W: Oh, really? W: 정말요? I totally need some help. 저는 완전히 도움이 필요합니다. M: Then, how about meeting at 10 o’clock on Saturday? M: 그럼 토요일 10시에 만나는 건 어때요?
[보기]
① That suits me. It’ll be a great help. ① 저에게 잘 어울립니다. 큰 도움이 될 것입니다. ② Sorry. The deadline is already over. ② 죄송합니다. 마감일이 이미 지났습니다. ③ What a relief! I’ve just submitted it. ③ 정말 다행이네요! 방금 제출했습니다. ④ Actually, I’ve never been there before. ④ 사실 저는 한 번도 가본 적이 없습니다. ⑤ Good. It was a wonderful weekend trip. ⑤ 좋아요. 멋진 주말 여행이었습니다.
19. Woman:
W: Honey, W: 여보, I noticed some noise in our car while driving. 운전 중에 우리 차에서 소음이 나는 것을 발견했습니다. M: Really? M: 정말요? How long has the noise been going on? 소음이 얼마나 오래 지속되고 있습니까? W: It’s been about a week. W: 일주일 정도 지났습니다. M: A week? M: 일주일? Why are you telling me this now? 왜 지금 나에게 이것을 말하는 거예요? W: I didn’t think it was that serious. W: 그렇게 심각하다고 생각하지 않았습니다. Do we need to get the car checked right away? 차를 바로 점검해야 하나요? M: Listen. M: 들어보세요. We’re going on a summer vacation in two weeks. 우리는 2주 후에 여름 휴가를 떠납니다. Just imagine if the car broke down on the road! 차가 도로에서 고장났다고 상상해 보세요! W: Oh, right. W: 아, 맞아요. We’d be in big trouble in that case. 그 경우에는 큰 문제가 생길 것입니다. M: Yeah, we would. M: 네, 그렇게 하겠습니다. Now you know what we have to do about the car. 이제 우리가 자동차에 대해 무엇을 해야 하는지 알게 되었습니다.
[보기]
① I can pick you up by car. ① 차로 데리러 갈 수 있습니다. ② We should take driving lessons. ② 운전 수업을 들어야 합니다. ③ I won’t make a noise at home any more. ③ 더 이상 집에서 소리를 내지 않겠습니다. ④ We need a special plan for summer vacation. ④ 여름 휴가를 위한 특별한 계획이 필요합니다. ⑤ Let’s get it checked at a car repair shop now. ⑤ 지금 자동차 수리점에서 점검해 보겠습니다.
20. 다음 상황 설명을 듣고, Mira가 Taeho에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오. Mira: Taeho, __________________
W: Mira and her husband, Taeho, W: 미라와 그녀의 남편 태호, are going to take a family trip to New York this Saturday. 이번 토요일에 가족 여행을 뉴욕으로 갈 예정입니다. To prepare for the trip, 여행을 준비하기 위해, Mira is packing clothes, emergency medicine, and passports. 미라는 옷, 응급 약품, 그리고 여권을 챙기고 있습니다. She also wants to change money into U.S. dollars. 그녀는 또한 돈을 미국 달러로 바꾸고 싶어 합니다. But she’s too busy to go to the bank. 하지만 그녀는 너무 바빠서 은행에 갈 수 없습니다. So, she wants to ask her husband, Taeho, 그래서 그녀는 남편 태호에게 묻고 싶어 합니다, to exchange money at the bank. 은행에서 환전하기. In this situation, 이 상황에서, what would Mira most likely say to Taeho? 미라는 태호에게 뭐라고 말할 가능성이 가장 높을까요? Mira: Taeho, 미라: 태호,
[보기]
① where should I get my passport? ① 여권은 어디에서 받아야 하나요? ② I know where the nearest hospital is. ② 가장 가까운 병원이 어디 있는지 알고 있습니다. ③ how much would you like to exchange? ③ 얼마를 환전하시겠습니까? ④ you can’t get a discount with this coupon. ④ 이 쿠폰으로는 할인을 받을 수 없습니다. ⑤ can you go to the bank to exchange money? ⑤ 환전하러 은행에 갈 수 있나요?