M: How about throwing a surprise party for Martha? M: 마사를 위해 깜짝 파티를 여는 건 어때요? W: Sure. W: 물론입니다. We can buy a hat for her birthday party. 그녀의 생일 파티를 위해 모자를 살 수 있습니다. We should get a unique and funny hat. 독특하고 재미있는 모자를 사야 합니다. M: That's a very good idea. M: 아주 좋은 생각입니다. I think a magician's hat with flowers on top of it would be wonderful. 마술사의 모자 위에 꽃이 달린 모자가 정말 멋질 것 같아요. W: It looks fantastic, but W: 환상적으로 보이지만 I think it's uncomfortable to wear. 입기 불편한 것 같아요. How about a cone hat? 콘 모자는 어때요? M: OK. M: 네. How about this one with a star? 별이 있는 이건 어때요? W: No. W: 아니요. I think she would like the hat with the wide brim and the big ribbon. 챙이 넓고 리본이 큰 모자를 좋아할 것 같습니다. M: Yeah, good choice. M: 네, 좋은 선택입니다.
2. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 가장 알맞은 것을 고르시오.
W: Hi. W: 안녕하세요. We want to ride around in the park. 우리는 공원에서 라이딩을 하고 싶습니다. How much is a bike rental? 자전거 대여료는 얼마인가요? M: A single-seater is 10 dollars per hour and a two-seater is 15 dollars. M: 1인승은 시간당 10달러이고 2인승은 15달러입니다. If you keep it for longer than an hour, 한 시간 이상 보관하면, you'll have to pay an extra dollar per every 5 minutes. 5분마다 추가로 1달러를 지불해야 합니다. W: How long does it take to get around the park by bike? W: 자전거로 공원을 돌아다니는 데 얼마나 걸리나요? M: It takes about 45 minutes. M: 약 45분 정도 걸립니다. W: I think a two-seater would be better. W: 2인승이 더 좋을 것 같아요. Here's 15 dollars. 여기 15달러 있습니다. M: Thanks. M: 감사합니다. You can choose any one over there. 저쪽에서 아무나 선택할 수 있습니다. W: I'll take this one. W: 이걸로 할게요. M: OK. Enjoy your ride. M: 알겠습니다. 즐거운 여행 되세요.
3. 대화를 듣고, 남자가 하루 일정을 마치는 예상 시각을 고르시오.
W: Good morning, Mr. Brown. W: 좋은 아침입니다, 브라운 씨. I have your schedule for today. 오늘 일정이 있습니다. M: Thanks, Linda. M: 고마워요, 린다. Let's have a look. 한번 살펴보겠습니다. W: First, W: 먼저, you have to visit the new branch under construction in Chicago at 10:30. 시카고에 건설 중인 새 지점을 10시 30분에 방문해야 합니다. It'll take about an hour to look around when you get there. 도착하면 둘러보는 데 약 한 시간 정도 걸릴 것입니다. M: And then? M: 그리고 나서? W: After that, W: 그 후에, you will have lunch with the directors from 11:30 to 1 o'clock. 당신은 11시 30분부터 1시까지 감독들과 점심을 먹을 것입니다. M: Is that all? M: 그게 다인가요? W: No, sir. W: 아니요, 선생님. Right after lunch, 점심 식사 직후에, you are supposed to lecture at Edison University. 에디슨 대학교에서 강의해야 합니다. It'll take three hours in total. 총 세 시간이 걸릴 것입니다. That's the last item on today's schedule. 오늘 일정의 마지막 항목입니다. M: Hmm... M: 흠... It's going to be a busy day. 바쁜 하루가 될 것입니다. Let's leave for the new branch. 새 지점으로 떠나 보겠습니다. W: Yes, sir. W: 네, 선생님.
4. 대화를 듣고, 여자가 책상 값으로 지불해야 할 금액을 고르시오.
W: Have you ever used the efgmarket.com site? W: efgmarket.com 사이트를 사용해 본 적이 있나요? M: Is that web site the one that compares the prices of multiple sites at once? M: 저 웹사이트가 여러 사이트의 가격을 한 번에 비교하는 사이트인가요? W: Yes, W: 네, that's the one. 바로 그거예요. Guess how varied the price range was? 가격대가 얼마나 다양했나요? M: I don't know. M: 모르겠어요. I've heard about it. 들어본 적이 있습니다. But I haven't used it to purchase anything. 하지만 저는 그것을 아무것도 구매하는 데 사용하지 않았습니다. W: Today, I was shopping for desks for my kids. W: 오늘은 아이들을 위해 책상을 사고 있었어요. The lowest price was 22,000 won and the highest was 29,000 won. 최저가는 22,000원이었고 최고가는 29,000원이었습니다. M: 7,000 won. M: 7,000원. That is a big difference in price. 가격 차이가 큽니다. W: It is. W: 맞습니다. So I ordered 2 desks from the cheapest shop. 그래서 가장 저렴한 가게에서 책상 두 개를 주문했습니다. M: But do they charge extra for delivery? M: 그런데 배송비가 추가로 부과되나요? W: Yes, W: 네, they charge 2,500 won for one item, but 그들은 한 품목에 대해 2,500원을 청구하지만 if you spend 40,000 won or more, 40,000원 이상을 지출하는 경우, the delivery is free. 배송비는 무료입니다. M: Oh, that's good. M: 아, 좋네요. I should check out that website some time. 언젠가 그 웹사이트를 확인해 봐야겠어요.
5. 대화를 듣고, 남자가 여자에게 부탁하는 것을 고르시오.
M: Hi, M: 안녕하세요, I'm your new neighbor, Ross Wilson. 저는 당신의 새로운 이웃, 로스 윌슨입니다. I live next door. 옆집에 살고 있어요. W: Oh, hi. I'm Stephanie Lee. Nice to meet you. W: 안녕하세요. 저는 스테파니 리입니다. 만나서 반갑습니다. M: Nice to meet you, too. M: 저도 만나서 반갑습니다. You just moved in? 방금 이사 왔어요? Is there anything I can help you with? 제가 뭐 도와 드릴 일이 있을까요? W: No. I'm OK. W: No. I'm OK. M: Oh, OK. M: 아, 알겠습니다. I'm sorry to ask, but 죄송하지만 would you mind turning your stereo down just a little bit? 스테레오 소리를 조금만 줄여 주시겠어요? The walls are really thin here, 여기 벽이 정말 얇습니다, so the sound goes through to my bedroom. 그래서 소리가 제 침실로 전달됩니다. W: Oh, I'm sorry! W: 아, 죄송합니다! I didn't know that. 몰랐어요. I'll keep the volume down. 볼륨을 낮추겠습니다. M: Thanks. M: 감사합니다. W: Oh, by the way, W: 아, 그런데, do you know a good Korean restaurant in town? 마을에 좋은 한식당을 알고 계신가요? M: Yeah. M: 네. There's a good one down the street. 길 아래에 좋은 곳이 있습니다. Try their bibimbap. 비빔밥을 드셔보세요. It's really good. 아주 맛있어요. W: I'll eat there tonight. W: 오늘 밤 거기서 먹을게요. Thank you. 감사해요. M: My pleasure. M: 천만에요.
6. 다음을 듣고, 금요일에 예정된 일이 무엇인지 고르시오.
W: Good morning, everyone. W: 여러분, 좋은 아침입니다. As you know, 당신이 알다시피. the tech department has been working hard to get the new web server set up. 기술 부서는 새로운 웹 서버를 설치하기 위해 열심히 노력해 왔습니다. Today, we finished most of the work with the help of some new staff. 우리는 오늘 새로운 스탭의 도움으로 대부분의 일을 끝마쳤어요. However, 하지만, you won't have Internet access on Friday because of the upgrade. 업그레이드로 인해 금요일에는 인터넷에 접속할 수 없습니다. So, please do any Internet-related work beforehand, 따라서 인터넷 관련 작업을 미리 수행해 주시기 바랍니다, and make sure you inform your clients of this situation. 그리고 이 상황을 고객에게 꼭 알려주시기 바랍니다. Also, 또한. if you see anyone who is not here this morning, 오늘 아침 여기 없는 사람을 보면, please pass this information on. 이 정보를 전달해 주세요. Thank you. 감사해요.
7. 다음 자원봉사자 모집에 대한 안내를 듣고, 자격요건이 아닌 것을 고르시오.
( Sound effect of announcement) (발표의 효과음) M: One World One Dream! M: 원 월드 원 드림! The Beijing Olympics has been a dream of the Chinese people 베이징 올림픽은 중국인들의 꿈이었습니다 for one hundred years. 백 년 동안. Volunteers who want to contribute to the success of the Olympic Games 올림픽 성공에 기여하고자 하는 자원봉사자들 must fulfil these requirements: 다음 요구 사항을 충족해야 합니다: 1. Able to dedicate more than seven days. 1. 7일 이상을 할애할 수 있습니다. 2. Native Chinese speakers should be able to communicate in English. 2. 중국어 원어민은 영어로 의사소통할 수 있어야 합니다. 3. Born prior to June 30, 1990, and in good health. 3. 1990년 6월 30일 이전에 태어나 건강하게 태어났습니다. 4. Applicants whose first language is not Chinese 4. 모국어가 중국어가 아닌 지원자 should be able to speak in basic conversational Chinese. 기본 회화 중국어로 말할 수 있어야 합니다. 5. Professional knowledge and skills are not necessary. 5. 전문 지식과 기술은 필요하지 않습니다. Looking forward to meeting you in Beijing in 2008. 2008년 베이징에서 만나 뵙기를 기대합니다.
8. 다음을 듣고, 내용과 일치하는 것을 고르시오.
W: Hello and thank you for calling Crystal-Clear Vision, W: 안녕하세요, Crystal-Clear Vision에 전화해 주셔서 감사합니다, this area's finest store in eyeglasses for you and your family. 이 지역에서 당신과 당신의 가족을 위한 최고의 안경 가게입니다. Our store hours are Monday to Friday, 10:00 A.M to 8:30 P.M. 저희 매장 영업 시간은 월요일부터 금요일까지이며, 오전 10시부터 오후 8시 30분까지입니다. We're open Saturdays until 10 P.M, but closed Sundays. 토요일은 오후 10시까지 영업하지만 일요일은 휴무입니다. Eye exams are always free. 시력 검사는 항상 무료입니다. Please visit our store on Saturdays for an additional 20% off our already low prices. 이미 저렴한 가격에서 추가로 20% 할인된 가격으로 토요일에 저희 매장을 방문해 주시기 바랍니다. Also, 또한. don't forget to use the points on your family card. 가족 카드에 있는 포인트를 잊지 마세요. After May 30th, 5월 30일 이후, the current points system will be changed. 현재 포인트 시스템이 변경될 것입니다.
9. 대화를 듣고, 여자가 대화 후 할 일을 고르시오.
(Telephone rings) (전화벨 소리) M: Hello, Mom. M: 안녕하세요, 엄마. W: Oh, Dennis. How are you? W: 오, 데니스. 어떻게 지내세요? Where are you now? 지금 어디에 있나요? M: I'm fine. M: 괜찮습니다. I've just arrived in Paris. 방금 파리에 도착했습니다. W: You haven't sent us any postcards yet. W: 아직 엽서를 보내지 않으셨습니다. M: Yes, I have. M: 네, 있습니다. I sent one from each city I visited. 방문한 각 도시에서 하나씩 보냈습니다. Maybe the mail is slow. 메일이 느릴 수도 있습니다. W: How many countries have you been to now? W: 지금까지 몇 개국을 가보셨나요? M: Well, M: 음, this is the eighth day, 오늘은 여덟 번째 날입니다, so I've already been to eight countries. 그래서 저는 이미 여덟 개국을 다녀왔습니다. W: Have you spent a lot of money? W: 돈을 많이 썼나요? M: Almost all of it. M: 거의 모든 것. I bought a lot of souvenirs, 기념품을 많이 샀어요, and I still have three more countries to visit. 그리고 아직 세 나라를 더 방문해야 합니다. Can you wire me five hundred Euros, please? 500유로를 송금해 주시겠어요? W: All right, Dennis. W: 좋아요, 데니스. I will send it right now. 지금 바로 보내드리겠습니다. Have a safe trip! 무사히 다녀오세요!
10. 대화를 듣고, 여자의 심경 변화로 가장 알맞은 것을 고르시오.
W: Jinho, W: 진호, do you remember the oil spill on the west coast? 서해안에서 발생한 기름 유출 사고를 기억하시나요? M: Yeah, M: 네, it was one of the worst disasters in recent history. 최근 역사상 최악의 재난 중 하나였습니다. Many people living near the Taean peninsula lost their marine farms 태안 반도 근처에 사는 많은 사람들이 해양 농장을 잃었습니다 because of the accident. 사고 때문에. W: Yeah, W: 네, I know the people looked helpless. 사람들이 무력해 보였다는 것을 알고 있습니다. It seemed they didn't know what to do. 그들은 무엇을 해야 할지 모르는 것 같았습니다. But I think, there is hope. 하지만 희망이 있다고 생각합니다. M: Why? M: 왜요? Have you heard any good news? 좋은 소식을 들었나요? W: Yeah, W: 네, many volunteers offered to help. 많은 자원봉사자들이 도와주겠다고 제안했습니다. Guess how many people volunteered? 얼마나 많은 사람들이 자원했나요? M: Hmm... 10,000? 30,000? I don't know. M: 음... 10,000? 30,000? 모르겠어요. W: Over a million! W: 백만 명이 넘습니다! Can you believe that? 당신은 그것을 믿을 수 있겠어요? M: Wow. M: 와. That's incredible! 그것은 믿을 수 없어요! W: I'm happy that our nation is so united. W: 우리나라가 이렇게 하나가 되어 기쁩니다.
[보기]
① sorry → proud ① 미안해요 → 자랑스러워요 ② excited → upset ② 흥분한 → 속상한 ③ grateful → angry ③ 감사 → 화난 ④ relieved → worried ④ 안심 → 걱정됨 ⑤ indifferent → interested ⑤ 무관심한 → 관심 있는
11. 대화를 듣고, 남자가 확인한 사항이 아닌 것을 고르시오.
(A telephone rings) (전화벨이 울립니다) W: Hello, National Museum. W: 안녕하세요, 국립 박물관입니다. How can I help you? 무엇을 도와드릴까요? M: Hi, M: 안녕하세요, I'm calling to get some information. 정보를 얻고 싶어서 전화 드렸습니다. W: Sure. W: 물론입니다. What can I help you with? 무엇을 도와 드릴까요? M: What time do you close? M: 몇 시에 문을 닫나요? W: At 6 P.M Tuesdays to Saturdays, W: 화요일부터 토요일까지 오후 6시에, and at 7 P.M Sundays and Holidays. 그리고 일요일과 공휴일 오후 7시에. M: What is the admission fee? M: 입장료가 얼마인가요? W: It's 2,000 won for adults, W: 어른은 2,000원입니다, 1,000 won for students, 학생들에게 1,000원, and free for children under 6 and seniors over 65. 6세 미만 어린이와 65세 이상 노인에게 무료로 제공됩니다. M: Do you offer a group discount? M: 단체 할인을 제공하나요? We're a group of 29. 저희는 29명으로 구성된 그룹입니다. W: Yes, W: 네, we give a discount of 30% to groups of 20 or more. 20명 이상의 그룹에게는 30% 할인을 제공합니다. M: That's nice. M: 좋네요. May I take pictures inside? 안에서 사진을 찍어도 될까요? W: You can, but W: 할 수 있지만 you may not use the flash. 플래시를 사용할 수 없습니다. M: I see. M: 알겠습니다. Thank you for the information. 정보 감사합니다.
12. 다음을 듣고, 남자가 전화를 건 목적을 고르시오.
(After the telephone rings, an automatic answering machine responds) (전화벨이 울리면 자동 응답기가 응답합니다) M: Hello. Mr. Smith, M: 안녕하세요. 스미스 씨, this is Tim from Express Delivery Service. 특급 배송 서비스 팀입니다. I'm sorry that we have not been able to deliver your shipment 배송을 제공하지 못해 죄송합니다 of hats and socks from Japan. 일본에서 온 모자와 양말. The dock workers' strike in New York 뉴욕에서 부두 노동자들의 파업 has prevented the ship from being unloaded. 는 배의 하역을 막았습니다. I apologize for the delay 지연된 점 사과드립니다 and any inconvenience this has caused you. 그리고 이로 인해 불편을 끼쳤습니다. I will call you as soon as the strike is over. 파업이 끝나는 대로 바로 전화드리겠습니다.
13. 대화를 듣고, 여자가 의사를 만날 이유로 가장 알맞은 것을 고르시오.
M: Hey, Amy. Are you feeling all right? M: 에이미, 괜찮아요? You look a little under the weather. 몸이 좀 안 좋아 보이네요. W: Oh, hey, Greg. Yeah, I'm OK. W: 오, 안녕, 그렉. 네, 괜찮아요. I just didn't get enough sleep last night. 어젯밤에 잠을 충분히 못 잤어요. M: What was wrong? M: 무슨 일이 있었나요? Worked late? 늦게까지 일했나요? W: No. W: 아니요. I just have insomnia. 불면증만 있습니다. I spent most of the night tossing and turning. 저는 대부분의 밤을 뒤척이며 보냈습니다. I think I only slept two or three hours in total. 총 두세 시간만 잔 것 같아요. M: Sorry to hear that. M: 유감입니다. I've had a hard time sleeping in the past, too. 저도 예전에 잠을 잘 못 잤어요. It would take me over an hour to fall asleep, 잠드는 데 한 시간이 넘게 걸릴 것입니다, and I would usually wake up throughout the night. 그리고 저는 보통 밤새 깨어납니다. W: Yeah, I have the same problem. W: 네, 저도 같은 문제가 있습니다. I don't know what it is. 난 그게 뭔지 몰라요. I don't think it's stress, 스트레스 때문은 아닌 것 같아요, because I feel like everything's going well right now. 지금 모든 것이 잘 되고 있는 것 같아서요. M: If you're having such a hard time getting a good night's sleep, M: 숙면을 취하기가 그렇게 어렵다면, maybe you should talk to your doctor. 의사와 상담하는 것이 좋을 것 같습니다. W: I've thought about that, and if it continues until next week, I'll be sure to see a doctor. W: 그 점에 대해 생각해봤는데, 다음 주까지 계속된다면 꼭 병원에 가보겠습니다. M: I don't think you should wait. M: 기다리지 않으셔도 될 것 같습니다.
14. 대화를 듣고, 상황에 어울리는 속담으로 가장 알맞은 것을 고르시오.
M: Are you and your boyfriend still together? M: 아직 남자친구와 함께 있나요? W: Of course. W: 물론입니다. Despite being in Korea, he's still the one for me. 한국에 있음에도 불구하고 그는 여전히 저에게 있어요. M: Really? M: 정말요? Staying apart for a long time must be really hard. 오랫동안 떨어져 있는 것은 정말 힘들 것입니다. W: No, not at all. W: 아니요, 전혀요. I think of him all the time. 저는 항상 그를 생각합니다. M: Do you get the same feelings from him? M: 그에게서도 같은 감정을 받나요? W: Sometimes I do, but a lot of times I don't. W: 가끔은 그렇지만, 그렇지 않은 경우가 많아요. It's so easy to get into a fight over the phone. 전화로 싸움을 벌이는 것은 정말 쉽습니다. We have misunderstandings all the time or hurt each other's feelings without realizing it. 우리는 항상 오해를 하거나 자신도 모르게 서로의 감정을 상하게 합니다. I'm still in school and he's already graduated and working - 저는 아직 학교에 다니고 있고 그는 이미 졸업하고 일하고 있습니다. - it sometimes feels like we're growing apart. 때때로 우리가 멀어지는 것처럼 느껴집니다. M: That's what happened with Christine and me. M: 크리스틴과 저에게 일어난 일입니다. We grew apart and we had less and less in common. 우리는 멀어졌고 점점 더 공통점이 줄어들었습니다. After a year, we broke up. 1년 후, 우리는 헤어졌습니다. W: I really hope that doesn't happen to us. W: 그런 일이 우리에게 일어나지 않기를 정말 바랍니다.
[보기]
① No pain, no gain. ① 고통도, 이득도 없습니다. ② Bad news travels fast. ② 나쁜 소식은 빠르게 전달됩니다. ③ Out of sight, out of mind. ③ 보이지 않는 곳, 마음이 없는 곳. ④ Credit is better than gold. ④ 신용이 금보다 낫습니다. ⑤ There is no such thing as free lunch. ⑤ 무료 점심 같은 것은 없습니다.
15. 대화를 듣고, 여자에 대한 설명과 일치하는 것을 고르시오.
(Telephone rings) (전화벨 소리) W: Hello. W: 안녕하세요. M: Hi, Amy. It's Tom. M: 안녕, 에이미. 톰입니다. W: Oh, hi, Tom. How are things? W: 안녕, 톰. 어떻게 지내? M: Good. Hey, M: 좋아요. 안녕하세요, the reason I'm calling is that I heard from Josh that you're looking for a used car. 제가 전화드린 이유는 조쉬에게서 중고차를 찾고 계신다고 들었기 때문입니다. W: Yeah, W: 네, I'm hoping to find something reliable, but cheap. 신뢰할 수 있지만 저렴한 것을 찾고 싶습니다. M: Well, M: 음, I have just the thing for you. 딱 맞는 것이 있습니다.
[16~18] 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 알맞은 것을 고르시오. 16. W :
(Telephone rings) (전화벨 소리) M: Police. May I help you? M: 경찰입니다. 무엇을 도와드릴까요? W: I want to report my car as stolen. W: 제 차를 도난당한 것으로 신고하고 싶습니다. M: Just a minute......OK. Go ahead M: 잠깐만요....알겠습니다. 계속하세요 W: I parked my car in the public parking lot, and then went shopping for two hours. W: 공영 주차장에 차를 주차한 다음 두 시간 동안 쇼핑을 했습니다. When I came back, my car was gone. 제가 돌아왔을 때, 제 차는 없었습니다. M: What's your name? M: 이름이 무엇인가요? W: Sarah Johns. W: 사라 존스. M: What time did you park your car? M: 몇 시에 차를 주차하셨나요? W: It was around two o'clock. W: 두 시쯤이었습니다. M: Which public parking lot? M: 어느 공영 주차장?
[보기]
① All right. We'll be there right away. ① 알겠습니다. 바로 갈게요. ② Orion public parking lot on Maple Street. ② 메이플 스트리트에 있는 오리온 공영 주차장. ③ There are many parking lots here. ③ 여기에는 주차장이 많이 있습니다. ④ Many cars are parked here. ④ 여기에는 많은 차들이 주차되어 있습니다. ⑤ I was caught in a traffic jam. ⑤ 교통 체증에 걸렸습니다.
17. W : She has real talent. Maybe she ought to
M: That was a fantastic party. M: 정말 환상적인 파티였어요. Nobody wanted to leave. 아무도 떠나고 싶어하지 않았습니다. W: Yes, I thought it was the best that our office had ever had. W: 네, 저희 사무실 중에서 최고라고 생각했습니다. M: What did you like the most? M: 무엇이 가장 마음에 들었나요? W: I loved it when they got people to stand up on stage and sing karaoke. W: 사람들이 무대에 서서 노래방을 부를 때 정말 좋았어요. M: That was a lot of fun. M: 정말 재미있었어요. The girl from accounting was amazing, I thought. 회계학을 전공한 그 소녀는 정말 대단하다고 생각했습니다. W: She's normally so shy, but W: 평소에는 수줍음이 많지만 she sang like a professional. 그녀는 전문가처럼 노래했습니다. You'd never have thought she would have had the confidence to do that. 그녀가 그렇게 할 자신이 있었을 거라고는 상상도 못했을 겁니다. M: It was a real eye opener. M: 정말 놀라운 일이었습니다. W: She has real talent. W: 그녀는 정말 재능이 있습니다. Maybe she ought to 어쩌면 그녀는 그래야 할지도 모릅니다
[보기]
① talk about this stage. ① 이 단계에 대해 이야기합니다. ② admit her mistake. ② 그녀의 실수를 인정하세요. ③ make new friends in the office. ③ 사무실에서 새로운 친구를 사귀세요. ④ have come earlier. ④ 더 일찍 왔습니다. ⑤ think about going professional. ⑤ 전문가가 되는 것에 대해 생각해 보세요.
18. W :
M: Have you ever heard of UCC? M: UCC에 대해 들어본 적이 있나요? W: No. What is that? W: 아니요. 그게 뭐죠? M: UCC means User Created Contents. M: UCC는 사용자가 만든 콘텐츠를 의미합니다. It can be cartoons, photos, audio clips, video clips, or parodies. 만화, 사진, 오디오 클립, 비디오 클립 또는 패러디가 될 수 있습니다. If you create one of these and post it, 이 중 하나를 만들어서 게시하면, it is your own UCC. 당신의 UCC입니다. W: Oh, I see. W: 아, 그렇군요. But I think it would be difficult to create UCC. 하지만 UCC를 만드는 것은 어려울 것 같습니다. M: It's not that difficult. M: 그렇게 어렵지 않습니다. Have you ever commented on anything on a web page? 웹 페이지에 댓글을 달아본 적이 있나요? W: Yeah, sure. W: 네, 물론입니다. M: Then you have already experienced making UCC because text is also UCC. M: 텍스트도 UCC이기 때문에 이미 UCC를 만든 경험이 있으시군요. There are some web sites which help you make and edit your own video clips. 자신만의 동영상 클립을 만들고 편집하는 데 도움이 되는 웹사이트가 몇 군데 있습니다. Why don't you make your own video clip and post it on the web page? 직접 동영상 클립을 만들어 웹 페이지에 올리는 건 어떨까요?
[보기]
① My brother is a cartoonist. ① 제 동생은 만화가입니다. ② I read the newspaper every day. ② 저는 매일 신문을 읽습니다. ③ That sounds interesting. I'll try it out. ③ 흥미롭네요. 한번 시도해볼게요. ④ I want to be a writer in the future. ④ 저는 미래에 작가가 되고 싶습니다. ⑤ I want to study photography in college. ⑤ 저는 대학에서 사진을 공부하고 싶습니다.
[19~20] 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 알맞은 것을 고르시오. 19. M :
M: What is that you are eating? M: 당신이 먹고 있는 것은 무엇인가요? W: It's roasted garlic. W: 구운 마늘입니다. M: Yuck! Doesn't it smell bad? M: 헉! 냄새 나지 않나요? W: No, not really. W: 아니요, 그렇지 않아요. M: Why would you eat that? M: 그걸 왜 먹어요? W: Well, it's good for you. I also drink green tea and wine to stay healthy. W: 건강에 좋습니다. 저는 건강을 유지하기 위해 녹차와 와인도 마십니다. M: What are those good for? M: 그게 무슨 소용이 있나요? W: They contain lots of antioxidants that prevent aging. W: 노화를 방지하는 항산화제가 많이 함유되어 있습니다. Garlic seems to be effective for weight loss. 마늘은 체중 감량에 효과적인 것 같습니다. I lost 3 kilograms since I started eating roasted garlic. 구운 마늘을 먹기 시작한 이후로 체중이 3킬로그램 줄었습니다.
[보기]
① I don't like green tea. ① 녹차를 좋아하지 않습니다. ② I don't want to eat garlic, either. ② 저도 마늘을 먹고 싶지 않아요. ③ Wow! I'd better give it a try. ③ 와! 한번 시도해봐야겠어요. ④ Wine is good as a birthday present. ④ 와인은 생일 선물로 좋습니다. ⑤ Red wine tastes better than white wine. ⑤ 레드 와인이 화이트 와인보다 더 맛있습니다.
20. M :
(Telephone rings) (전화벨 소리) M: Hello, Dulri Bookstore. May I help you? M: 안녕하세요, 둘리 서점입니다. 무엇을 도와드릴까요? W: Do you have the book "In Search Of Lost Time" in English, please? W: "잃어버린 시간을 찾아서"라는 영어 책이 있나요? M: Hang on a second. M: 잠깐만요. I'll check the list. (pause) Sorry, 목록을 확인해 보겠습니다. (일시 중지) 죄송합니다, we don't have the book in stock. 우리는 그 책을 재고가 없습니다. but we do have the Korean version. 하지만 한국어 버전은 있습니다. W: Thanks, but W: 감사합니다만 I need the English version for a paper I'm writing. 제가 쓰고 있는 논문의 영어 버전이 필요합니다. Can you order it? 주문할 수 있나요? M: Of course. M: 물론입니다. W: How long will it take to arrive? W: 도착하는 데 얼마나 걸릴까요?
[보기]
① It'll arrive within three days. ① 3일 이내에 도착할 것입니다. ② Please feel free to visit my store. ② 제 가게를 방문해 주세요. ③ Luckily, I had all 'A's on the test. ③ 다행히도 저는 모든 'A' 시험을 치렀습니다. ④ Believe me. I'll never do you any harm. ④ 믿어주세요. 절대 해를 끼치지 않겠습니다. ⑤ Please allow me one more extension. ⑤ 한 번 더 연장해 주세요.